English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Stay away from my son

Stay away from my son traducir español

120 traducción paralela
Just stay away from my son.
Quédate lejos de mi hijo.
And filling his head with that billy connors! You stay away from me and you stay away from my son.
Aléjate de mí y aléjate de mi hijo.
Keating, you stay away from my son.
Keating, aléjate de mi hijo.
- Just stay away from my son. - Hey, you stay right over here.
quédate aquí.
Stay away from my son!
¡ No te acerques a mi hijo!
- Stay away from my son.
- Aléjate de mi hijo.
Marge, say "Stay away from my son" again.
Marge, di : "Aléjate de mi hijo" otra vez.
Stay away from my son.
¡ Deja en paz a mi hijo!
You stay away from my son!
¡ Aléjate de mi hijo!
You stay away from my son!
¡ No vuelvas a acercarte a él!
I want you to stay away from my son.
Quiero que se mantenga lejos de mi hijo.
- I want you to stay away from my son.
- No vuelvas a acercarte a mi hijo.
And, above all, you stay away from my son!
Y, sobre todo, ¡ aléjate de mi hijo!
You stay away from my son... and me.
Mantente apartado de mi hijo... y de mí.
Stay away from my son.
Aléjate de mi hijo.
In the meantime, stay away from my son.
Pero no te acerques a mi hijo.
You know, this is why I'm constantly asking you to stay away from my son.
Por eso, siempre te digo que no te acerques a mi hijo.
You stay away from my son!
No se acerque a mi hijo.
Stay away from my son.
Aléjese de mi hijo.
Stay away from my son!
¡ No se le acerque a mi hijo!
- Please stay away from my son.
- Por favor, deja a mi hijo.
You stay away from my son.
No te acerques a mi hijo.
- I told you to stay away from my son!
- Te dije que no te acercaras a mi hijo.
Stay away from my son!
¡ Apártate de mi hijo!
You stay away from my son.
Manténgase alejados de mi hijo.
Stay away from my son...
Al que vuelva a tocar a mi hijo...
- You two stay away from my son!
Manténganse lejos de mi hijo.
Just stay away from my son.
Solo mantente alejado de mi hijo.
Stay away from my son!
¡ Deja en paz a mi hijo!
- Stay away from my son.
- ¡ Deje en paz a mi hijo!
I went to give that boy a piece of my mind and to tell him to stay away from my son.
Fui a decirle a ese chico lo que pienso y decirle que se aleje de mi hijo.
We got in a fight. I told him to stay away from my son, and he ripped my earring off.
Le dije que se alejara de mi hijo y me arrancó el pendiente.
So stay away from my son.
Así que, aléjese de mi hijo.
And I want this ghost to stay away from my son.
Y quiero que este fantasma se aleje de mi hijo
Oh, and I'd appreciate it if, in the future, you, your daughter, your entire family stay away from my son.
Y le agradecería que en el futuro, tanto usted... Simplemente aléjense.
It starts with, "You're not pregnant," and it ends with, "Stay away from my son."
Empieza con "No estás embarazada", y acaba con "Mantente alejada de mi hijo".
No, you stay away from my son!
¡ No, aléjate de mi hijo!
Stay away from my son! Hey, what are you doing here? I was just about to leave.
¡ Alejate de mi hijo! ¿ Que estas haciendo aqui?
You stay away from my son.
Aléjate de mi hijo.
Stay away from my son.
Alejaos de mi hijo.
Stay away from my son, or you're gonna get worse.
Aléjate de mi hijo... o será peor para ti.
Stay away from him, my son.
Aléjate de él, hijo mío.
I want your son Joe to stay away from my daughter.
Quiero que tu hijo Joe deje en paz a mi hija.
And further, my son, you should stay away from these.
Con más razón, mi hijo, debes permanecer lejos de ellos.
Stay away from Jackie and stay the hell away from my son.
No te acerques a Jackie. Ni tampoco a mi hijo.
You stay the fuck away from my family, you son of a bitch.
No se acerque a mi familia, hijo de puta.
You stay the hell away from my son and my dog
Alejáte de mi hijo y de mi perro
You stay away from my son, whether I give you money or not.
Veo lo lejos que has llegado.
His mom showed up at my house this morning told me to stay away from her son.
Su madre apareció en mi casa esta mañana. Me dijo que no me acercara a su hijo.
Stay away from me and my father, if you want what's best for your son.
Manténte alejado de mí y de mi padre, si quieres lo mejor para tu hijo.
Stay away from me and my son.
Mantente alejado de mí y de mi hijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]