English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Stretch

Stretch traducir español

5,466 traducción paralela
You got to stretch it out.
Tienes que estirar hacia fuera.
Stretch it out.
Haz estiramientos.
We have about a five minute break here for you to stretch your legs.
Tomaremos un descanso de unos cinco minutos aquí... para que puedan estirar las piernas.
Big goals that stretch his abilities, but doable when giving a perfect effort.
Metas que te hacen esforzarte pero que son factibles con un esfuerzo perfecto.
Well, I mean, I'm not obsessive, but this is quite a stretch, even for me.
No obsesivamente, pero es un tramo largo, incluso para mí.
Stretch and stretch!
Estire y estirar!
Everybody says I can't stretch my arms out in here.
Todos dicen que no puedo estirar los brazos aquí.
I can stretch to there and to there.
Puedo estirarlos hasta aquí y hasta aquí.
I hope I didn't stretch it.
Espero no haberlo estirado.
I think you did stretch it.
Creo que lo estiraste.
The village is down that road a stretch.
El pueblo está abajo siguiendo un tramo por ese camino.
¶ STOP, STRETCH, DROP IT SHAKE IT ¶
Para, elonga, baja, sacude.
But I... maybe I can stretch it to two weeks if we... if we eat more applesauce and peaches, we can... we can... shit.
Pero yo.. tal vez puedo estirarlo hasta dos semanas si nosotros... si comemos más compota de manzanas y melocotones, podemos... podemos... mierda.
It was a shabby street corner tavern on a dicey stretch of North Avenue, a block after Chicago's Old Town stopped being a tourist haven.
Era un rincón de taberna en una mala calle... en un tramo de North Avenue, una cuadra tras el Viejo Pueblo de Chicago... que había dejado de ser un paraíso turístico.
It eluded us then, but that's no matter... tomorrow, tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther, and one fine morning so we beat on.
Nos eludió entonces, pero eso no importa... mañana, mañana vamos a correr más rápido, estirar nuestros brazos más lejos, y una buena mañana le ganaremos.
- I'm guessing the answer is no, but do you by any remote stretch of the imagination have a green tea?
- Estoy adivinando la respuesta es no, pero ¿ por cualquier tramo remoto de la imaginación tomar un té verde?
- Come on, that's a little bit of a stretch, don't you -
Estás exagerando.
Stretch me no longer on this rough world.
No seguiré por más tiempo en este mundo brutal.
You have a past, eh, Stretch?
Usted tiene un pasado, eh, estrías?
" Hi, my name is Stretch,
" Hola, mi nombre es Stretch,
That's me, uh, Stretch, if you'd prefer.
Ese soy yo, uh, Stretch, si lo prefiere.
What kind of man are you, Stretch?
¿ Qué clase de hombre eres, estrías?
Are you a fire starter, Stretch?
¿ Es usted un iniciador de fuego, estrías?
Do my bidding tonight, Stretch, and maybe...
Hacer mi oferta esta noche, Stretch, y tal vez...
That's very quick, Stretch.
Eso es muy rápido, Stretch.
There's a lot of money in this, Stretch.
Hay una gran cantidad de dinero en esto, Stretch.
Subject arrived in a stretch limo.
Asunto llegó en una limusina.
- Stretch?
- Stretch?
- Stretch!
- Stretch!
Mira, Stretch.
Mira, Stretch.
Stretch!
Estiramiento!
So what's the plan, Stretch!
¿ Cuál es el plan, Estire!
Hey, it's Stretch.
Oye, es Stretch.
Stretch, it looks like our journey has come to an end.
Estiramiento, parece que nuestro viaje ha llegado a su fin.
Because I am a fire starter, Stretch.
Porque soy un iniciador de fuego, Stretch.
Stretch, you're going to jail.
Estiramiento, vas a la cárcel.
You got balls, Stretch!
Usted tiene bolas, Stretch!
Come, stretch!
¡ Vamos, estírate!
No seventh inning stretch for you.
Todavía no tenemos nada.
Dr. Reid is going to stretch it and plant it on your brain.
La Dra. Reid va a amoldarlo y a implantarlo en tu cerebro.
Alex, everything hangs on your ability to stretch his wife's omentum from her stomach to her brain.
Alex, todo depende de tu habilidad de amoldar el omentum de su esposa de su estómago a su cerebro.
The Pacific would be a long stretch.
El Pacífico sería un largo tramo.
Budget not stretch to a hotel room?
¿ El presupuesto no daba para un cuarto de hotel?
- I just had to stretch out.
- Sólo quise estirarme.
Oh, and make sure the centurions stretch, all right?
Y que los centuriones estiren, ¿ sí?
Gunni, isn't that a bit of a stretch?
Gunni, ¿ no es eso un poco exagerado?
That's the home stretch, right?
Esa es la recta final, ¿ verdad?
Sorry to disturb, Miss Stretch, these gentlemen wish to see Mr Stretch.
Lamento interrumpir, Srta. Stretch, estos caballeros desean ver al Sr. Stretch.
Hello, Mr Stretch.
- Hola, Sr. Stretch.
Do you live on site, Mr Stretch?
¿ Vive aquí, Sr. Stretch?
Are you asking us to protect your business, Mr Stretch?
¿ Nos está pidiendo que protejamos sus negocios, Sr. Stretch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]