Sweeney traducir español
932 traducción paralela
DO WE KEEP HANDBAGS AMONG THE BRASSIERES, SWEENEY?
En el mostrador de los sujetadores estaba comprando sujetadores.
WELL, WHAT WAS I TO THINK?
¿ Tenemos bolsas de mano entre los sujetadores Sweeney?
WE'LL TAKE $ 10 A WEEK OUT OF YOUR SALARY, SWEENEY, TILL THAT PIANO IS PAID FOR,
Retendremos diez dólares a la semana de tu salario,
AND I'LL GIVE YOU THE WHOLESALE PRICE.
Sweeney, hasta que ese piano sea pagado.
WHAT IS IT, SWEENEY?
¿ Qué le pasa a Ud.? ¿ Qué pasa Sweeney?
Ain't seen you since Sweeney Carson croaked your girl.
No te veo desde que Sweeney Carson te robó la chica.
Sweeney?
¿ Sweeney?
What? Wait a minute. I'm not Sweeney.
No soy Sweeney.
Sweeney, you can't do that to me.
No puedes hacer eso.
Now, listen, Sweeney.
Ahora escúchame, Sweeney.
- Sweeney.
- Sweeney.
Send Sweeney out of town on two weeks'vacation right away.
Dale a Sweeney 15 días de vacaciones.
Get Sweeney.
Llama a Sweeney.
Poor Sweeney. Duffy just told me his wife finally had twins. Isn't that terrible?
Duffy me ha dicho que han tenido gemelos. ¿ Terrible, no?
Sweeney went out to celebrate and now we can't find him.
Salió a celebrarlo y no dimos con él.
So Sweeney has twins and Williams gets hanged.
Él, gemelos. Williams, la horca.
I just remembered Sweeney was only married four months ago.
Acabo de recordar que Sweeney se casó hace 4 meses.
Then Mrs. Sweeney didn't have twins?
¿ La mujer de Sweeney no ha dado a luz?
Michael Sweeney, and I'll give you my best, sir.
Michael Sweeney, a su servicio, señor.
- Okay, Sweeney, let her roll.
- Pues andando, Sweeney.
Oh, tell it to sweeney.
- Dígaselo a Sweeney.
Sweeney, there's a break in the canyon line about a half a mile up.
Sweeney, caída en el cañón.
Hey, fred, over to your car. Call Sweeney. Tell him to send an ambulance!
Eddie llama a Sweeney, que envíe una ambulancia.
I'll tell him. Uh-oh. Trouble?
Si, Sweeney, se lo diré.
Aren't they usually Mulligans or Hooligans or Sweeneys that run these places?
¿ No se apellidan Mulligan o Hooligan o Sweeney los dueños de estos lugares?
Sweeney, have you finished his obituary? Yes sir
¿ Ha acabado su nota necrológica?
Sweeney, Hallit, do the radar.
Sweeney, Hallit, ocupaos del radar.
Sweeney, mazel tov.
Sweeney, buena suerte.
Sweeney were way up in front.
Sweeney íbamos delante.
Sweeney.
- Sweeney.
Scat Sweeney.
Scat Sweeney.
I know what you're thinking, Mr. Sweeney, and maybe you're right.
Sé lo que piensa, Sr. Sweeney, y tal vez tenga razón.
Why, Mr. Sweeney, that's you and your friend.
- Pero si es usted y su amigo.
"Hey, Mr. Sweeney?" Hello.
- "Hola, Sr. Sweeney" - Hola.
This is Scat Sweeney of Scat Sweeney His Dixie Hotshots.
Soy Scat Sweeney de Scat Sweeney His Dixie Hotshots.
Scat Sweeney was one of those men on the boat.
Scat Sweeney era uno de los hombres del barco.
Good evening, Mr. Sweeney, Mr. Barton.
Buenas tardes, Sr. Sweeney, Sr. Barton.
Mr. Sweeney...
- Sr. Sweeney...
Can you see it, Mr. Sweeney?
¿ La ve, Sr. Sweeney?
A good-looking young man, who bore a resemblance to you, Mr. Sweeney.
Un atractivo joven, que se parecía a usted, Sr. Sweeney.
Mr. Sweeney, Mr. Barton.
Sr. Sweeney, Sr. Barton.
Where is Sweeney? He's in intelligence interviewing women.
- En inteligencia, con unas damas.
Fellow named Banjo Sweeney bought the writ of attachment and he's trying to grab our equipment.
Un tipo llamado Banjo Sweeney compró una orden de embargo para apoderarse del equipo.
Oh, we were just discussing you, mr. Sweeney. Well, there's nothing to discuss.
Precisamente hablábamos de usted, Sr. Sweeney.
Sweeney. I've been looking all over for ya.
Sr. Sweeney, le he buscado por todas partes.
I'm sorry, mr.
Lo siento, Sr. Sweeney.
Aw, mr. Sweeney, it's not gonna cost you a nickel. You're staying right here.
Sr. Sweeney, a usted no le costará ni un centavo, porque se quedará aquí.
What's banjo sweeney selling?
¿ Qué está vendiendo Banjo?
Tell it to Sweeney.
No me diga.
And you, Mrs Sweeney?
- ¿ Y Vd. Qué dice, Sra. Sweeney?
Talking ain't gonna open'em up again, sweeney.
¡ Hablando no conseguiremos que las abra, Sweeney!