Tao traducir español
1,284 traducción paralela
Lieutenant Tao, grab your abacas and see if y'all can't figure out the time of death.
Gracias. Teniente Tao, tome su ábaco y vea si logra descifrar la hora de la muerte.
Lieutenant Tao, could you follow up on this, please?
Teniente Tao, ¿ podría hacerle un seguimiento a esto?
Look into that, lieutenant Tao, please?
Por favor encárguese de eso, teniente Tao.
Lieutenant Tao, let's drag the L.A. metro security cameras.
Teniente Tao, revise las cámaras de seguridad del subterráneo.
Thank you, lieutenant Tao.
Gracias, teniente Tao.
Sanchez, Provenza, Tao.
¿ O Sánchez? ¿ Provenza? ¿ Tao?
Lieutenant Tao, you could catalogue the evidence and autopsy report.
Teniente Tao catalogue la evidencia y el reporte de la autopsia.
Why don't we just call lieutenant Tao?
¿ Por qué no llamamos al teniente Tao?
Tao's found something.
Tao averiguó algo.
Knock it off, lieutenant Tao, ok?
- Ya basta, teniente Tao, ¿ puede ser?
Lieutenant Tao, you were saying?
Teniente Tao, ¿ qué me decía?
Einstein was a bit autistic, i mean, he was never diagnosed or anything, but there was this documentary... thank you, lieutenant Tao.
Einstein era un poco autista. Nunca se lo diagnosticaron pero hay un documental... Gracias, teniente Tao.
Tao, we're gonna need a phone dump on this number.
Tao, necesitamos la lista de llamadas de este número.
I see you on Luang Tao Lu Road.
Te veo en la Calle de Luang Tao Lu.
Lieutenant Tao, what do we think happened here?
Teniente Tao, ¿ qué creemos que pasó aquí?
Lieutenant Tao, I want a ballistics trajectory report from the morgue asap, please.
Teniente Tao... quiero cuanto antes un informe de la morgue sobre la trayectoria de la bala, por favor.
Lieutenant Tao's put together a preliminary ballistics report, and I think before we talk to Xavier, you should see what he's put together.
El teniente Tao compiló un reporte preliminar de balística... y creo que antes de hablar con Xavier debería ver qué es lo que compiló.
What about the slug in detective... what about the slug that was taken out of
¿ Qué hay del casquillo en el detective...? ¿ Qué hay del casquillo que fue sacado de la cabeza del detective Martin, teniente Tao?
I asked lieutenant Tao to drag Ari's credit cards, and we found out where he's staying in Vegas.
Yo... le pedí al teniente Tao que revisara las tarjetas de crédito de Ari... y descubrimos que sigue en Las Vegas.
Lieutenant Tao?
¿ Teniente Tao?
Lieutenant Tao, I need to start this interview, and I you don't finish, I could be up a nasty smelling creek with no paddle.
Teniente Tao... necesito comenzar esta entrevista... y si no terminas... puedo terminar en un arroyo asqueroso, apestoso y sin pala.
Chief, Tao's here with your papers.
Jefa, Tao esta aquí con sus papeles.
the two DNA samples that we thought were obtained by your informant, one was actually that of Tim Martin, and the other was one of his male relatives, which lieutenant Tao has just identified... as your son.
Las dos muestras de ADN que creímos obtener a través de su informante... de hecho, una de ellas era de Tim Martin... y la otro era de uno de sus parientes hombres... el cual el teniente Tao acaba de identificar... como su hijo.
Allah, Shiva, the Tao, Jehovah- -
Allah, Shiva, Tao, Jehovah...
Lieutenant Tao, would you please find out what is in these pills, thank you.
Teniente Tao, podría averiguar qué hay en estas pastillas, gracias.
Lieutenant Tao, please get me warrants to tap all of Asourian's phones.
Teniente Tao, por favor consígame órdenes para monitorear los teléfonos de Asourian.
Lieutenant tao, do not move that body!
¡ Teniente Tao... no mueva ese cuerpo!
Thank you, lieutenant tao.
Gracias, teniente Tao.
Lieutenant tao, please keep looking for that camera.
Teniente Tao, por favor siga buscando esa cámara.
Were any of the rooms that tao took a picture of registered to archie leach?
¿ Estuvo alguno de los cuartos que Tao fotografió registrados por Archie Leach?
Thank you so much, lieutenant.
Muchas gracias, teniente Tao.
And please ask lieutenant Tao to call the morgue about Chris Mundy's mouth.
Que el teniente Tao llame a la morgue y pregunte por la boca de Kris Mundy.
Lieutenant Tao and I have plenty we could talk about.
El teniente Tao y yo tenemos mucho para decir.
Would you like to do the honors, lieutenant Tao?
¿ Quiere hacer los honores, teniente Tao?
They say HK's Tsing Tao beer's better...
Dicen que la cerveza Tsing Tao de Hong Kong es la mejor.
I don't believe you've met lieutenant tao.
No creo que haya conocido al teniente Tao.
This is something you should see. Geez, tao.
Hay algo que debería ver.
I'm starting to think you enjoy looking at this stuff.
Demonios, Tao. Estoy pensando que disfrutas viendo estas cosas.
Uh, chief, it's lieutenant tao.
Eh, jefa, es el teniente Tao.
Help me, lieutenant tao.
Ayúdeme, teniente Tao.
Lieutenant tao, would you please escort doctors woods and sands into interview room 1 and read them their rights.
Teniente Tao, podría, por favor, escoltar a los doctores Woods y Sands... a la pieza de entrevistas 1 y leerles sus derechos.
So I'll just have a theoretical discussion with lieutenant tao here.
Así que sólo tendré una discusión teórica con el teniente Tao aquí presente.
Lieutenant tao, which should i give them first?
Teniente Tao, ¿ cuál debería darles primero?
About how long do these tests take, lieutenant tao?
¿ Cuánto tiempo duraron esas pruebas, teniente Tao?
Because those coags would've shown that nicky's platelets were extremely low, indicating a condition called... lieutenant tao?
Porque esos coagulantes hubieran mostrado que las plaquetas de Nicky... estaban extremadamente bajas... indicando una condición llamada... ¿ Teniente Tao?
Lieutenant tao.
Teniente Tao.
Lieutenant tao, please finish processing the scene.
Teniente Tao, por favor termine de procesar la escena.
- Yeah.
Tao las está revisando.
Tao's sorting through them
- Está bien.
Lieutenant Tao, could you head on back...
Bueno, teniente Tao, ¿ podría encabezar...?
Show me. The tao of pooh.
El Tao de Pooh.