Term solution traducir español
65 traducción paralela
A creative approach, but hardly a long-term solution.
Solución creativa, pero no definitiva.
This is not a long-term solution.
Esto no es una solución a largo plazo.
Yeah, you're right, doc. I mean, what I need is a long-term solution.
Si, tienes razón, doc. me refiero, lo que necesito es una solución a largo plazo.
But building armaments and autobahns could only be a short-term solution to Germany's economic problems.
Pero construir armamento y autopistas sólo podía ser una solución a corto plazo para los problemas económicos de Alemania.
The quarantine order will help prevent more humans from falling prey to this... genetics program, but it's only a short-term solution.
La orden de cuarentena ayudará a evitar que más humanos caigan presa de este... programa genético, pero es sólo una solución a corto plazo.
That was just the short-term solution to easing all of you out of the building.
Esa era la solución a corto plazo más sencilla para sacarles del edificio.
We've still got the problem with the long-term solution.
Pero sigo teniendo el problema con la solución a largo plazo.
The problem, sir is that it's a short-term solution
El problema, señor... es que esa es una solución de corto plazo.
It's never gonna be a long-term solution to Cyril's violent episodes.
Nunca será una solución a largo plazo para los violentos episodios de Cyril.
We don't need a long-term solution.
No necesitamos una solución a largo plazo.
I'm gonna have to find a more long-term solution.
Tendré que encontrar una solución más a largo plazo.
It's a short-term solution.
No lo es
Yes, it is. It can't be a short-term solution, it doesn't even reach the floor.
Cómo va a ser la solución, ni llega al suelo
But even if Dr. Beckett comes up with what appears to be a long-term solution, would we ever trust them enough to integrate them into any society of humans?
Pero aunque el Dr. Beckett consiga lo que pudiera ser una solución a largo plazo, ¿ podríamos confiar lo bastante en ellos como para integrarlos en una sociedad de humanos?
A short-term solution.
Una solución a corto plazo.
I'm assuming this isn't your idea of a long-term solution.
Me imagino que ésta no es su solución a largo plazo.
That our respective relationships are not necessarily the best long-term solution.
Que a nuestras respectivas relaciones de pareja - no les estoy visualizando un buen desenlace.
You see, Gertrud, if your social adaption fails here, we must consider a more... long-term solution.
Mira, Gertrud, si aquí falla tu adaptación social, debemos considerar una solución más... a largo plazo.
But it's hardly a long-term solution.
Pero es apenas una solución a largo plazo.
No, I think the more likely scenario is that they find an antidote that works as a short-term solution to the existing threat, then they work on weaponizing the protein.
No, creo que el escenario más probable es que encuentren un antídoto que funcione como una solución a corto plazo para la amenaza existente y después trabajen para convertir la proteína en un arma.
We've had him on dialysis, but that's a short-term solution.
Le hemos tenido en diálisis, pero es una solución a corto plazo.
The best long-term solution is we pretend like we never even talked and that you never pointed a finger at Two-Man even if some other cop ever asks you, okay?
La mejor solución a largo plazo... es que finjamos que nunca hemos hablado... y que tu nunca apuntaste con un dedo hacia Two-man, aún si algún otro policía alguna vez te pregunta, ¿ está bien?
Although I let them stay at the inn, it's not a long-term solution
Aunque los dejo quedarse en la posada, no es una solución a largo plazo.
And we're sympathetic.But her living here... just not a long-term solution.
Y somos compresivos. Pero ella viviendo aquí... no es una solución a largo plazo.
It was a short-term solution to... a difficult problem.
Fué una solución temporal para... un problema difícil.
Short-term solution to a permanent problem.
Una solución a corto plazo para un problema permanente.
Well, it's not a long-term solution.
Bueno, no es una solución a largo plazo.
Colonel, I know you're just doing this to keep her away from others, but quarantine is not a long-term solution.
Coronel, sé que sólo está haciendo esto para mantenerla alejada de otros pero la cuarentena no es una solución a largo plazo.
But I don't wanna owe your team, And I'm looking for a more long-term solution,
Pero no quiero pertenecer a tu equipo, y estoy buscando una solución más a largo plazo.
But while I am trying to find a long-term solution, - you're promising her a quick fix. - Uh, no.
... pero, mientras yo trataba de encontrar una solución a largo plazo tu le prometiste una solución rápida.
It can ´ t be solved through little tricks but it ´ s a sustainable and long term solution.
No puede ser resuelto a través de pequeños trucos Pero es una solución sostenible y a largo plazo.
Hopefully this is a short term solution, get us through the winter.
Espero de esta solución a corto plazo, consigamos pasar el invierno.
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution.
Ha tenido cuatro fusiones ya, así que vamos a ir a por una solución a largo plazo.
Because it's a short-term solution.
Porque es una solución a corto plazo.
I don't know if this whole splitting time thing is good long-term solution.
No sé si todo esto de repartir el tiempo es una buena solución a la larga.
Rhino, whatever Ethan's issues are, spying is not the long-term solution when the issue is trust.
Rhino, cualquiera que sea el problema de Ethan, espiar no es la solución a largo plazo cuando el problema es la confianza.
That your long term solution?
¿ Esta es tu solución a largo plazo?
We need a long-term solution.
Necesitamos una solución a largo plazo.
I'll give you a long-term solution.
Te voy a dar una solución a largo plazo.
You realized wearing Lyndsey's underwear wasn't a long-term solution.
Te diste cuenta de que usar la ropa interior de Lyndsey no era una solución a largo plazo.
You know you can't rob banks 24 hours a day, so that's not a long-term solution.
Sabes que no puedes robar bancos las 24 horas del día, así que esa no es una solución a largo plazo.
If we can stop them from consummating tonight, it'll buy us time to think of a more long-term solution.
Si podemos impedir su consumación esta noche, nos dará tiempo de pensar en una solución a largo plazo.
- I need a short term solution.
Necesito una solución a corto plazo.
- It's not a long-term solution...
- No es una solución a largo plazo...
And that's not a long-term solution, is it?
Y eso no es una solución a largo plazo.
A solution to one in particular could solve most of the others in the long term.
Una solución a una en particular podría resolver las otras de largo plazo.
Gas vans are a short - term field solution.
Los camiones son una solución transitoria.
Because shifting the way we act and live is part of the solution, long-term.
Debido a cambio de la forma en que actuamos y vivimos es parte de la solución, a largo plazo.
You know, this is some creative problem solving here, but it's not a long-term solution. So why don't we move her?
Entonces, ¿ por qué no la movemos?
Of the long-term-solution kind.
Una especie de solución a largo plazo.
Renewable energy might be part of the solution, but I believe there's a far more promising long-term alternative.
La energía renovable podría ser parte de la solución, pero creo que hay una alternativa más prometedora a largo plazo.