English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / Thank you for your attention

Thank you for your attention traducir español

116 traducción paralela
Thank you for your attention.
Gracias por su atención.
No? I therefore thank you for your attention.
Gracias por su atención.
All that's left is for me to thank you for your attention.
No me queda más que agradecerles su atención.
Thank you for your attention.
Gracias por la atención prestada.
Thank you for your attention, and good day.
Gracias por su atención, y que tengan un buen día.
'Thank you for your attention.'
Gracias por su atención.
Thank you for your attention.
Gracias por tu atención.
´ Thank you for your attention. ´
Gracias por su atención.
Thus, ladies and gentlemen, thank you for your attention,
Así, señoras y caballeros, gracias porsu atención,
Thank you for your attention!
¡ Gracias por la atención prestada!
Thank you for your attention.
Es todo. Gracias por vuestra atención
Thank you for your attention.
Nada más, gracias.
Bullshit. - Thank you for your attention.
- Gracias por su atención.
Thank you for your attention. And now...
Gracias por su atención, caballeros.
Thank you for your attention Class dismissed.
Gracias por hoy es suficiente
Ladies and Gentlemen... the miracle of photography. Thank you for your attention.
Damas y caballeros el milagro de la fotografía.gracias por su atención.
Thank you for your attention at this very difficult time.
Gracias por su atención en este momento tan difícil.
Ladies and gentlemen... thank you for your attention to my needs...
Damas y caballeros, gracias... por vuestra atención a mis necesidades.
Thank you for your attention.
Les agradezco que presten atención.
I thank you for your attention, and commend our company again to you.
Gracias por su atención, y esperamos verles nuevamente.
I'd like to... to thank you for your attention to Nobu-san.
Gracias por atender a mi Nobel.
Thank you for your attention in all these matters, Mr. Bullock.
Gracias por su atención a estos asuntos, Sr. Bullock.
Thank you for your attention.
Gracias por vuestra atención.
* Thank you for your attention.
* Gracias por su atención.
Thank you for your attention and forgiveness.
Gracias por escucharnos y perdonarnos.
Thank you for your attention.
Muchas gracias por su atención.
Thank you for your attention.
¿ Podemos hacer esto, por favor?
Thank you for your gentlemanly attention.
Gracias por su caballerosa atención.
Excellency, I received the invitation and thank you for your exquisite attention.
Excelencia, he recibido la invitación y agradezco vuestra exquisita atención.
We thank you very much for your very kind attention.
Les agradecemos mucho su amable atención.
Thank you very much for your attention.
Muchísimas gracias por su atención.
Thank you, sir, for all your kind attention!
¡ Gracias, señor, por su atención!
Thank you so much for all your care and attention.
Muchas gracias por su atención y dedicación.
Thank you, Colonel Saito, for your kind attention.
Gracias, Coronel Saito, por su atención.
Thank you for your kind attention.
Gracias por su amable atención.
Thank you very much for your attention and your interest
Muchas gracias por su atención e interés.
Thank you all for your attention.
Gracias a todos por su atención.
Thank you very much, ladies and gentlemen for your respect and attention.
Gracias, damas y caballeros, por su respeto.
Thank you for your kind attention.
Gracias porsu atencion.
Thank you for your kind attention.
Gracias por su atención.
Well, first of all, I would like to thank you all for extending me the courtesy of your time and attention.
Bien, en primer lugar, me gustaría agradecer a todos... por extenderme la cortesía de su tiempo y atención.
And as one Savannahian to 12 I'd like to thank you for your civic pride for your diligence and here in this courtroom for your rapt attention.
Y de un nativo de Savannah a doce quisiera agradecerles su orgullo cívico su diligencia y aquí. En esta sala su inalterable atención.
I'd like to thank you for your undivided attention.
Me gustaría daros las gracias por toda vuestra atención.
Thank you, ladies and gentlemen, for your kind attention.
Gracias, señoras y señores, por su amable atención.
( laughter ) Seriously, I thank you all for your attention and to remind you of what someone rather famous once said,
En serio, les agradezco su atención y les recuerdo Io que dijo, una vez, alguien famoso :
Thank you so much for your attention.
Muchas gracias por su atención.
And I thank you on my own behalf for your very kind attention.
Y yo les agradezco su amable atención.
Thank you for your time and attention.
Gracias por su tiempo y su atención.
Thank you for your attention..
Gracias por su atención..
I thank you, sir, for your most generous attention, but I assure you, you are mistaken.
Se lo agradezco, señor, por su atención tan generosa, pero le aseguro que está equivocado.
Thank you, ladies and gentlemen, for your time and attention.
Gracias, damas y caballeros, por su tiempo y su atención.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]