English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / There's no such thing as ghosts

There's no such thing as ghosts traducir español

86 traducción paralela
There's no such thing as ghosts.
Los fantasmas no existen.
There's no such thing as ghosts.
No existen los fantasmas.
- There's no such thing as ghosts.
- Los fantasmas no existen.
Mulder, there's no such thing as ghosts or psychokinesis.
Mulder, no existen ni los fantasmas ni la psicoquinesis.
Jerry, there's no such thing as ghosts.
Jerry, los fantasmas no existen.
Well, luckily, there's no such thing as ghosts.
Bueno, por fortuna, los fantasmas no existen.
Yes, there's no such thing as ghosts.
Es así, los fantasmas no existen.
There's no such thing as ghosts.
No existe eso de los fantasmas.
That's ridiculous. There's no such thing as ghosts.
No seas ridículo, los fantasmas no existen
For the thousandth time, there's no such thing as ghosts.
Por milésima vez, ¡ los fantasmas no existen!
For a bastard who doesn't believe in ghosts, there's no such thing as insanity or nervous breakdowns.
Para un bastardo que no cree en las almas, no hay tal cosas como locuras o rupturas nerviosas.
I keep telling them - there's no such thing as ghosts.
Les digo a ellos, no hay tal cosa como fantasmas.
There's no such thing as ghosts. Okay? - Okay.
No, no, cielo, los fantasmas no existen. ¿ Está bien?
Now, Butters, there's no such thing as ghosts.
Butters, no existe tal cosa.
Brian, there's no such thing as ghosts.
Brian, los fantasmas no existen.
There's no such thing as ghosts.
En este mundo no existen los fantasmas.
Everyone knows there's no such thing as ghosts.
Todos saben que no hay tales cosas como fantasmas.
There's no such thing as spirits or ghosts.
Los espíritus y fantasmas no existen.
Probably that there's no such thing as ghosts.
Probablemente que no hay fantasmas.
You guys, there's no such thing as ghosts.
Chicas, no hay fantasmas.
Now there's gotta be an explanation, no such thing as ghosts.
Tiene que haber alguna explicacion, no esa cosa del fantasma.
So you're saying there's no such thing as ghosts?
¿ Entonces Ud. dice que no existen los fantasmas?
Oh, honey, you know there's no such thing as ghosts.
Cariño, ya sabes que los fantasmas no existen.
THERE'S NO SUCH THING AS GHOSTS, SELA.
Los fantasmas no existen, Sela.
There's no such thing as ghosts!
¡ No existen tales cosas como fantasmas!
That there's no such thing as ghosts.
Que no hay cosas como fantasmas.
There's no such thing as ghosts so those...
No existen los fantasmas así que esos...
There's no such thing as ghosts, you donkey-monkey.
- No existe tal cosa, pedazo de burro.
Carter, there's no such thing as ghosts.
Carter, los fantasmas no existen.
Secondly, there's no such thing as ghosts or spirits.
Segundo, no existen ni los espíritus, ni los fantasmas.
Oh look kido, I don't care what you've learnt from your video game, there's no such thing as ghosts especially at Christmas time...
No sé lo que has aprendido de tu videojuego... pero no hay tales cosas como los fantasmas. Bebé de todos modos. Especialmente en Navidad.
There's no such thing as ghosts.
No hay tal cosa como los fantasmas.
No, there's no such thing as ghosts, and you're really good at not finding them.
No, no hay tal cosa como fantasmas, y eres muy buena en no encontrarlos.
There's no such thing as ghosts, tree werewolves, angry store mannequins with dead eyes who look at you like this.
Los fantasmas no existen, ni los hombres lobo de los árboles ni los maniquíes furiosos de las tiendas con ojos muertos que miran así.
I MEAN THERE'S NO SUCH THING AS GHOSTS OR POSSESSED DEMON CHILDREN.
Digo, se que no existen los fantasma o los niños demoniacos poseidos
Hey, there's no such thing as ghosts.
No, los fantasmas no existen.
There's no such thing as ghosts!
¡ No existen los fantasmas!
There's no such thing as ghosts.
No hay tal cosa como fantasmas.
That's because everybody knows that there's no such thing as ghosts.
Eso es porque todo el mundo sabe que no hay tal cosa como los fantasmas.
Haven't we proven on several occasions that there's no such thing as ghosts?
¿ No hemos demostrado en varias ocasiones que no hay tal cosa como fantasmas?
Although, now that I say it out loud, it does sound kind of ridiculous, because there's no such thing as ghosts.
Aunque, ahora que Lo digo en voz alta, Suena un poco ridículo, porque no hay no hay tal cosa como fantasmas.
Maw Maw, there's no such thing as ghosts.
Maw Maw, no existen los fantasmas.
I'm going to prove to you that there's no such thing as ghosts.
Te voy a demostrar que no existen los fantasmas.
there's no such thing as ghosts.
No hay tal cosa como los fantasmas.
Cos there's no such thing as ghosts, right?
Porque no hay fantasmas, ¿ verdad?
There's no such thing as ghosts.
No hay cosas como fantasmas.
There's no such thing as ghosts.
- Los fantasmas no existen.
The house isn't haunted. There's no such thing as ghosts.
La casa no está embrujada, no existen los fantasmas.
There's no such thing as ghosts, you dumb kids!
¡ Los fantasmas no existen, niños estúpidos!
Look, I know there's no such thing as ghosts, but...
Mira, sé que no existen los fantasmas, pero...
Just remember, there's no such thing as ghosts.
Sólo recuerda, no hay tal cosa como fantasmas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]