English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / Thunder rumbling

Thunder rumbling traducir español

201 traducción paralela
It's a terrific puzzle. ( THUNDER RUMBLING ) ( CRICKETS CHIRPING )
Es un rompecabezas terrorifico. Y derepente me encontre.
Lieutenant Columbo and Sergeant Burke would appreciate it if you'd come by the Sigma Club right away. ( THUNDER RUMBLING ) ( CREAKING )
El Teniente Columbo y el Sargento Burke aprecierían que fuera de inmediato al Club Sigma.
- [Thunder Rumbling] - How do I know you come from the future?
¿ Cómo sé que vienen del futuro?
- ( thunder rumbling )
Váyanse.
- Mrs. Van Hooten? - ( thunder rumbling )
¿ Señora Van Hooten?
[Thunder Rumbling]
[Truenos]
[Thunder Rumbling]
[Ruido de tormenta]
[Thunder Rumbling ] [ Girl] Where are the other policemen?
¿ Dónde están los otros policías?
I remember when you were born, Mary, hearing that your mother had died in childbirth. We were so worried, wondering how Jack was going to manage all alone. [Thunder Rumbling]
Recuerdo que cuando naciste, Mary y supimos que tu madre había muerto en el parto nos preocupaba cómo Jack se las arreglaría solo.
[Thunder Rumbling]
RANCHO CARVER
Tim, what do you see out there? Did you lose something there? [Thunder Rumbling]
Tim, ¿ se te perdió algo allí afuera?
[Thunder Rumbling] Hey, sorry I blew up like that.
Lamento haber actuado así.
[Thunder Rumbling] One more blast of dying, and my soul will live forever,'cause my body lives inside my mind.
Otro estallido de muerte y mi alma vivirá para siempre pues mi cuerpo vive en mi mente.
[Thunder Rumbling] When you're dead, you're dead, Mikey.
Cuando estás muerto estás muerto, Miky.
gycinda... if i should not see you again after this, i just want you to know that i'm grateful for the chance you gave me and for your friendship and for... ( thunder rumbling ) what's that?
Gycinda si tu no quieres verme después de esto, sólo quiero que sepas que estoy muy agradecido por la oportunidad que me diste y por tu amistad y por... ¿ Qué es eso?
[Thunder rumbling]
[Thunder rumbling]
( thunder rumbling ) Hurry up! It sounds like it's going to pour out there!
Apúrate, suena a que está por empezar a llover.
( THUNDER RUMBLING ) Storm, Mistress of the Elements commands you to release that child!
Storm, Señora de los elementos, ¡ te ordena que liberes a esa niña!
[Thunder Rumbling]
[Ruidos de truenos]
@ Early in the morning @ @ [thunder rumbling]
Por la mañana temorano
[thunder rumbling ] [ laughing] Don't tell me!
! No me digan!
( THUNDER RUMBLING ) Take me to my car at once.
Llévame enseguida a mi auto.
[Thunder Rumbling] We few... we happy few... we band of brothers.
[Trueno] de nuestro pequeño ejército... de nuestro feliz ejército... de nuestro bando de hermanos ".
I've conferred wi th the other el ders : : : - [Thunder Rumbling] a nd we've deci ded to as k a m a I e cous i n to hel p her out :
He consultado con los otros ancianos... y hemos decidido pedirle a un primo varón que la ayude.
- Ah, wonderful! - [Thunder Rumbling]
¡ Ah, maravilloso!
[thunder rumbling] ( narrator ) Our history is filled With grim reminders Of our inhumanity.
Nuestra historia está llena de tristes recordatorios de nuestra inhumanidad.
- I hope that farmhouse has a phone. - [Thunder Rumbling]
Espero que esa granja tenga un teléfono.
- Seventeen minutes late. - [Thunder Rumbling]
Diecisiete minutos tarde.
- Beth Swik. - [Thunder Rumbling]
Beth Swik.
- [Thunder Rumbling] - Okay, we're right on it.
MINA ARROYO SECO Ok, ya nos ocupamos.
Look out, destiny, here I come. ( thunder rumbling )
Cuidado destino, aquí voy.
[THUNDER RUMBLING] Charlie was eighteen and I was fourteen.
Charly tenia 18 y yo 14.
( thunder rumbling ) I'm going to be back home and be, like, "God, that's so easy."
Cuando vuelva a casa me diré "Dios, esto es muy fácil."
( thunder rumbling ) That was the most miserable night in my entire life.
Esa fue la noche más miserable de toda mi vida.
Let's... ( thunder rumbling )
Vamos... Tenemos que meternos en el refugio.
Give your present to one master Bassanio, - who indeed gives rare new liveries. - ( Thunder rumbling )
Déle su presente al amo Bassanio quien últimamente ostenta extraños lujos.
( THUNDER RUMBLING ) We constructed a slave ship.
Entonces, ¿ qué dijo ella?
[THUNDER RUMBLING]
Sí, lo sé.
( thunder rumbling ) Don't take any notice of David, Annie.
No le hagas caso a David, Annie.
( thunder rumbling ) ( door slams ) Did she think I was gonna hit her with hit?
¿ Ha pensado que iba a golpearla con esto?
[Thunder Rumbling] I gotta be straight with you.
No voy a andar con rodeos.
- [Thunder Rumbling] - Good night.
Buenas noches.
[Thunder Rumbling]
¡ Muévanlo!
[Thunder Rumbling ] [ Eva] How could you even think it?
¿ Cómo se te ocurre?
[thunder rumbling]
Villa Presidencial Confederación Montagnard
[Thunder Rumbling]
La tormenta está en el Condado de Poho.
AND THEN TOMORROW AT BREAKFAST... ( thunder rumbling loudly )
¡ Luz, traigan una luz! ¡ Alguien está allí arriba! Tenemos que encontrarlos.
( THUNDER RUMBLING ) You may be the first of a new race of beings.
Puede que sean los primeros de una nueva raza de seres.
( thunder rumbling )
Ahí viene otro.
( thunder rumbling ) Comfortable?
¿ Cómoda?
[Thunder rumbling] Ursula, I'm sorry if I upset you.
Úrsula, disculpa si te molesté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]