To anyone traducir español
37,489 traducción paralela
But the union is also a threat to anyone looking to gain influence, including Commodus's sister, Lucilla.
Pero esa unión también es una amenaza para quien busque ganar influencia, incluida la hermana de Cómodo, Lucila.
No offense to anyone with mental illness in their family, obviously.
No quiero ofender a alguien con enfermedad mental de su familia.
Look, I'm not supposed to talk to anyone.
Miren, no debería estar hablando con nadie.
Because to me, to him, to anyone who understands this map... you are still a Bogdanow.
Porque para mí, para él, para cualquiera que entienda este mapa, tú sigues siendo un Bogdanow.
Though, Master Jim, your wussiness is readily apparent to anyone.
Pero tu comportamiento es obvio para todos.
Uchi says he doesn't wanna talk to anyone because it's a bother, and that is exactly what Minori would normally do.
Uchi no quiere hablar con nadie porque es una molestia. Es exactamente lo que haría Minori.
Avid Life Media is offering a 500,000 dollar reward to anyone providing information that leads to the identification, arrest and prosecution of the person or persons responsible for the leak of the Ashley Madison database.
Avid Life Media ofrece una recompensa de 500000 dólares a cualquiera que ofrezca información que lleve a la identificación, arresto y enjuiciamiento de la persona o personas responsables del hackeo de la base de datos de Ashley Madison.
Surely that is clear to anyone.
Seguramente eso es claro para cualquiera.
- You know you can't show it to anyone. - Yeah, I know.
- No se lo puedes enseñar a nadie.
Would anyone else like to share?
¿ Alguien más quiere compartir algo?
This place taught him not to trust anyone, especially U.S. agents.
En este sitio le han enseñado a no confiar en nadie, especialmente en agentes estadounidenses.
You know what, I don't want to be around anyone who would do this, especially on Christmas.
Sabes que, no quiero estar con nadie que hiciera esto, especialmente en Navidad.
Anyone who thinks they deserve to be Emperor.
Cualquiera que crea que merece ser emperador.
Which is a shame, given that anyone plotting to kill the Emperor... could certainly use someone close to him on their side.
Lo que es una pena, dado que cualquiera que planee matar al emperador podría utilizar a alguien cercano a él a su favor.
And because power emanates from a single point, anyone else who wants access to that power has to be close.
Y debido a que el poder emana de un solo lugar, cualquiera que quiera acceder a ese poder tiene que estar cerca.
- If I tell you something, you promise not to tell anyone else?
- Si te cuento algo, ¿ me prometes no contárselo a nadie?
Does anyone else have access to this place?
¿ Alguien más tiene acceso a este sitio?
We get that you never expected anyone to connect you to these murders, but... it still would have been a good idea not to keep so much evidence in your apartment.
Entendemos que nunca esperó que nadie la relacionara con esos homicidios, pero... aun así habría sido buena idea no conservar tanta evidencia en su apartamento.
Anyone else want to try?
¿ Alguien quiere intentarlo?
The NYPD would like to know if there's anyone who can account for your whereabouts.
A la policía de Nueva York le gustaría saber si hay alguien que pueda dar fe de su paradero.
My intention is not to implicate anyone in any fictitious crimes, I assure you.
Mi intención no es implicar a nadie de ningún delito ficticio, se los aseguro.
Did he think anyone in particular had caught on to him?
¿ Creía que alguien en particular fue atrapado por su culpa?
They're too busy licking their wounds right now to pick a fight with anyone.
Están muy ocupados lamiéndose las heridas para buscar pelea con nadie.
I just want to find this person before anyone else gets hurt.
- Estoy bien. Solo quiero encontrar a esta persona antes que alguien más salga lastimado.
I don't think anyone's going to answer.
No creo que nadie vaya a contestar.
He just went into his room, wouldn't talk to anyone.
Fue a su habitación y no le habló a nadie.
Would anyone else like to share?
¿ A alguien más le gustaría compartir?
I'm not trying to fool anyone!
¡ No lo estoy inventando!
Anyone who opposes me will go to jail.
Todo aquel que interrumpa el suministro del agua del mar, irá a prisión.
Mayman was a hard man to pin down... wary of letting anyone too close to his prototype.
Mayman era difícil de encontrar, reacio a que se acercaran mucho a su prototipo.
Mr. Leecan, can you think of any reason why anyone would want to harm you?
Sr. Leecan, puede pensar alguna razón de por qué alguien querría hacerle daño?
I don't want you to upset anyone who grades our final exams!
¡ No haré enfadar a quien nos califica!
When I was first introduced to your son, I'd never met anyone like him.
Cuando conocí a su hijo, no había nadie como él.
Doesn't anyone else have to go?
¿ Nadie más quiere ir?
I wouldn't want anyone to say that about my relationship either.
Yo tampoco querría que dijeran eso de mi relación.
Is there anyone you're attracted to?
¿ Te atrae alguien?
It's been awhile since anyone's said anything like that to me.
Hace tiempo que nadie me dice algo así.
My dad told me that people have always looked at the patterns of the stars to predict what was going to happen in their lives, and if you could understand those patterns, you'd be able to know what was gonna happen before anyone else did.
Mi papá me dijo que la gente siempre ha... mirado los patrones de las estrellas... para predecir lo que iba a suceder en sus vidas, y si pudieras entender esos patrones, podrías saber lo que iba a suceder... antes que nadie lo hiciera.
They say this is the perfect place to disappear a few days... with my team without anyone asking questions.
Dicen que este es el lugar perfecto para desaparecer unos días... con mi equipo sin que nadie haga preguntas.
Anyone you need to call?
¿ A quién necesita llamar?
Is anyone going to die?
¿ Alguien morirá?
- Has anyone talked to you?
- ¿ Alguien habló contigo?
- I just can't imagine anyone volunteering to spend time with this man.
Simplemente no puedo imaginar que alguien se ofrezca voluntariamente para pasar tiempo con este hombre.
His wife was pregnant when he met her, but I'm not supposed to tell anyone that.
Su esposa estaba embarazada... cuando la conoció, pero no se supone que le diga a nadie.
Anyone shoots a green dog, they answer to me.
Si le disparan a un perro verde, se las verán conmigo.
- That is the sweetest thing that anyone's ever said to me.
Eso es lo más dulce que me dijeron en la vida.
- Now, does anyone have anything to bring to the council's attention?
¿ Alguien desea poner algo a consideración del concejo?
Can anyone tell me what the exception to the rule of...
Cambio de presión. ¿ Alguien puede decirme cuál es la excepción a la regla del...?
Well, I wouldn't have had to get anyone at all if you hadn't engaged in fucking blackmail.
No la habríamos necesitado si no hubieras chantajeado a la gente.
We wouldn't want anyone to get hurt, now would we?
No queremos que nadie se lastime, ¿ no?
I want him to suffer in more ways than I've wanted anyone else to suffer.
Quiero que sufra de más maneras que cualquier otro alguna vez sufrió.