To take a shower traducir español
1,040 traducción paralela
But it is fun to take a shower with someone.
Pero es divertido ducharse con alguien.
I go to take a shower I make some warm wine
Voy a darme un baño. Voy a calentar algo de sake.
Not serving the guests, and went to take a shower ls there such a wife
Y te deja solo con tus invitados Si yo fuera tú, la echaría.
I'm going to take a shower.
Voy a ducharme.
You can to take a shower now.
Puedes ducharte.
I'm going upstairs to take a shower. I'll be right back.
Mira nena, voy arriba a ducharme, vuelvo en seguida.
Before we eat, I want to take a shower.
Antes de comer, quiero tomar una ducha. - Y tú, abre esto.
Anxious to get home, she planned to take a shower and go right to bed.
Ansiosa por llegar a su casa, planeaba bañarse y acostarse.
No, I mean, if he goes to the bathroom, you know, to take a shower or something.
Quiero decir, si va al baño, si toma una ducha o algo así.
A friend of ours used to take a shower in there.
¿ Recuerdas cómo tomaba una ducha aquí?
- I want to take a shower.
- ¡ Yo voy a ducharme!
So I didn't get any sleep, and I'd really like to take a shower.
Así que no dormí. Realmente quiero darme un baño.
I got to take a shower.
Tengo que ducharme.
Would you like to take a shower?
¿ Te gustaría tomarte un baño?
I'm going to take a shower.
Me daré una ducha.
You need to take a shower.
Tienes que ducharte.
I've come to take a shower.
He venido para darme una ducha.
Passed through here... two days ago to take a shower.
Pasó por aquí... hace dos días para darse una ducha.
I can't wait to take a shower.
No puedo esperar para darme una ducha.
After a night like that, you must want to take a shower, a nice warm shower?
Después de una noche así, debes querer tomar una ducha, ¿ una agradable ducha caliente?
He could take 10 minutes to take a shower.
Él podría tomar 10 minutos para darse un baño.
The last time I saw Meg, she was going next door to take a shower.
Fue a ducharse al lado.
Listen, if it gets too bad out there, or if you want to take a shower, whatever, we're always home.
Oye, si el tiempo empeora o si quieres ducharte, lo que gustes, siempre estamos aquí.
And I have to have a drink with her, and I have to change my clothes, and I have to take a shower, and I have to be really neat, okay?
Tengo que tomarme una copa con ella, cambiarme, tomar una ducha para estar impecable, ¿ de acuerdo?
Uh, you asked us to take a shower tonight.
Dijo que saliéramos por la noche a ducharnos en la lluvia.
Do you want me to take another shower so you can call Bill Hansen again?
¿ Quieres que vuelva a ducharme para que vuelvas a llamar a Bill Hansen?
- I'm going to take a hot shower.
- Voy a tomar una ducha caliente.
I'm going to take a cold shower!
¡ Voy a darme una ducha fría!
I am going to read my chapters while you take a shower, then we're going to go to bed and make love, and in the morning you'll make me my breakfast and things will be just like the way they used to be.
Yo leeré mis libros mientras tú tomas una ducha, después iremos a la cama y haremos el amor, y por la mañana me harás el desayuno y las cosas serán como de costumbre.
It's wonderful to return home on this splendid day in May and to take a nice shower to wash away all of the dust of the past.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
I like to take them off when I have a shower.
Me gusta quitármela cuando me ducho.
I'm going to grab a quick shower before we take off.
Me daré una ducha antes de salir.
Do you want to take a swim, or did you have your cold shower already?
¿ Quieres tomar un baño, o tuviste tu ducha fría ya?
I'll take some herbs, numb out, have a shower and go to bed alone.
Tomaré algunas hierbas, me adormecerán, tomaré una ducha e iré a la cama solo.
I have to take a shower.
- Ahora, me debo ir a bañar.
Come on, sit up, trash, we're going to take a little shower together.
Vamos, siéntate, basura. Vamos a tomar una ducha juntos.
You would have had to take a long, hot shower, wash your clothes, clip your nails, toss your shoes.
Debería de haber tomado una larga y caliente ducha....... lavar su ropa, limpiar sus uñas, cepillar sus zapatos.
I'll take a quick shower and I'll talk to you.
Voy a tomar una ducha rápida y volveré a hablar con usted.
I rushed right over and you weren't here, and I hadn't slept in 48 hours, so I thought I'd take a shower to wake myself up.
Corrí hasta aqui y usted no estuba, y yo no había dormido en 48 horas, así que pensé en tomarme una ducha para despertarme aqui mismo.
Yes, when I put up a "Do Not Disturb" sign, I usually intend to do more serious things than just take a shower.
, cuando coloco el aviso "No molestar", generalmente hago cosas mas importantes que darme un baño.
I just want to go home... take a shower and press the sheets.
Sólo quiero ir a casa... darme una ducha y acostarme.
They got nurses that'll give you such a sponge bath, you'll have to take a cold shower.
Tienen enfermeras que le darán tal baño de esponja que necesitará ducharse.
I've gotta do my nails, take a shower... set my hair, rehem my nightgown... not to mention curling my eyelashes.
Debo hacerme las uñas, ducharme... peinarme, hacerle un dobladillo a mi camisón... además de rizarme las pestañas.
Perhaps you'd like to watch telly whilst I take a shower.
¿ Quieres ver la TV mientras me ducho?
Get something to eat, take a shower, you'll feel better.
Come algo, toma una ducha, te sentirás mejor.
I'm going to take a shower.
Bueno.
He wants to take you home! He has a shower.
Si desea tomar una ducha puede ir a su casa.
I'll going to take a shower.
Voy a darme una ducha.
I'm going to bed right after I take a shower.
Iré a dormir, pero antes me daré una ducha.
Honey, take a cold shower and go to bed.
Date una ducha fria y vete a la cama.
I'm going to take a nice, hot shower.
Voy a tomar una buena ducha caliente.