Today is your lucky day traducir español
97 traducción paralela
Citizens, today is your lucky day.
Ciudadanos, hoy es vuestro día de suerte.
- Today is your lucky day, Jim!
- Es tu día suerte, Jim.
I heard everything, Marconcini, Today is your lucky day.
He oído todo, Marconcini, hoy es tu día de suerte.
Today is your lucky day.
Hoy es su día de suerte.
Today is your lucky day, Martin.
Parece que hoy es tu dia de suerte, Martin.
No, today is your lucky day.
No, hoy es tu día de suerte.
- "Today is your lucky day."
- Hoy es tu día de suerte.
Guys, today is your lucky day, for exactly what I am!
Es su día de suerte... Porque es exactamente quien soy.
When people say that, it usually never comes true but today is your lucky day.
Cuando la gente dice eso, casi nunca se cumple pero hoy es su día de suerte.
Today is your lucky day.
Hoy es tu día de suerte.
Yo, Artie, today is your lucky day.
¡ Hola, Artie! Hoy es tu día de suerte.
Trust me, mister, today is your lucky day.
Confíe en mí, señor, hoy es su día de suerte.
Today is your lucky day.
Está en su día de suerte.
Well, today is your lucky day.
Pues es tu día de suerte.
Brother, today is your lucky day.
Hermano, hoy es tu día de suerte.
Yash, today is your lucky day.
Yash, hoy es tu día de suerte.
All right, listen up, guys, today is your lucky day.
Bien, muchachos, hoy están de suerte.
Well, I'll let you off this time Today is your lucky day.
Al parecer es tu día de suerte.
Jack, today is your lucky day.
Jack, hoy es tu día de suerte.
Today is your lucky day, Mr. Ransom.
Hoy es su día de suerte.
But if you're a public official wanting to make history, then today is your lucky day, darlin'.
Pero si eres una funcionaria pública que quiere hacer historia, entonces hoy es tu día de suerte, cariño.
Well, today is your lucky day, mister.
Bueno, hoy es su día de suerte, señor.
[Groans] Today is your lucky day, Ivan.
Hoy es tu día de suerte, Iván.
Then today is your lucky day.
Luego hoy es su día de suerte.
Ma'am, today is your lucky day.
Señora, hoy será su día de suerte.
How about that, Julian? Today is your lucky day.
Pues mira tú por dónde, Julián, hoy has tenido suerte.
Renoir, man. Today is your lucky day.
Renoir, viejo, hoy es tu día de suerte.
I guess today is your lucky day, boy.
Supongo que es tu día de suerte, campeón.
I think, that today is your lucky day.
Creo que hoy es tu día de suerte.
"Today is your lucky day." Yeah, pfft!
"Hoy es tu día de suerte." Sí, pfff.
But today is your lucky day.
Pero hoy es tu día de suerte.
Today is your lucky day, Cleveland Jr.
Hoy es tu día de suerte, Cleveland Jr.
- and today is your lucky day.
- y hoy es tu día de suerte.
Well, maybe that's then today is your lucky day.
Bueno, tal vez este sea tu día de suerte.
Well, today is your lucky day.
Bueno, hoy es tu día de suerte.
Today is your lucky day, huh? ♪ And you've come back to me ♪
Hoy es tu día de suerte, ¿ verdad?
- Well, today is your lucky day.
Hoy es tu día de suerte.
Today is your lucky day, Ms. Rosen.
Hoy es su día de suerte, Sra. Rosen.
- Brother, today is your lucky day.
- Hermano, hoy es tu día de suerte.
Today is your lucky day.
Este es su día de suerte.
" Paul, today is your lucky day.
Paul, este es tu día de suerte.
Today, is your lucky day!
Hoy es tu día de suerte!
I'm judging only on part of today, but if this is how you go about your work, l'd say you'd be lucky to get through a whole day.
Lo juzgo por lo de hoy, pero si usted normalmente trabaja así tiene suerte de sobrevivir un día entero.
Then today's your lucky day, sweetheart. Prince Charming is right here and offering the deal of a lifetime.
Hoy, es tu día de suerte querida, tu príncipe encantado esta aquí para ofrecerte el trato de tu vida.
I mean, is this how you guys treat all your new students, or is today just my lucky day?
¿ Es así como recibís a los nuevos estudiantes o es que es mi día de suerte?
Then, today is not your lucky day.
Entonces no es tu día de suerte.
- Today's your lucky day. - Is it?
- Hoy es tu día de suerte.
Yep, today is your lucky day.
Oh, ¡ qué demonios!
Is today your lucky day?
¿ hoy es tu día de suerte?
- Where is it? - Today's your lucky day, I got your money...
Ya tengo el dinero.
Well, today is your lucky day, because Auntie Snixx just arrived on the Bitchtown Express.
acaba de llegar en el "Bitchtown Express".