Tonnes traducir español
298 traducción paralela
Atahualpa filled his ransom room with seven tonnes of it, one of the greatest treasures in all of history,
Atahualpa pagó su rescate llenando la habitación con siete toneladas de oro, uno de los más grandes tesoros de la historia.
They weighed about forty tonnes.
Pesaban cerca de cuarenta toneladas.
How stupid! I have packed two tonnes of barbed wire and I have forgotten the stakes, sorry!
El estúpido que tienes delante ha cargado solo 2 toneladas de alambrada.
Tonnes of radioactive dust released at the upper atmosphere, circling the Earth.
Toneladas de polvo radíoactívo rodean la atmósfera de la tierra.
Thousands of tonnes of it are being washed away every year.
Y cada año, el río se lleva miles de toneladas.
She's got about six tonnes of sweet peas.
Ella tiene unas seis toneladas de flores.
- The Yamato, 80,000 tonnes.
- El Yamato, de 80.000 toneladas.
There's 12 lines go up one little creek in South America and pick up 100 tonnes, 200 tonnes of cargo.
Doce naves atracan en un pequeño puerto en Sudamérica... y recogen 100 toneladas, 200 toneladas de carga.
In 1905, the "La Galand" vessel was transporting tonnes of glycerine.
En 1905, el mercante La Galand transportaba toneladas de glicerina...
The factory provides 2 million tonnes of production, which is almost twice current national production.
Es una de las mayores plantas químicas de Europa. Proporciona la mitad de la producción nacional.
Provided we can get the three thousand tonnes of rocket... to go underneath it.
Siempre que podamos conseguir las tres mil toneladas de cohete... que van debajo de esto.
- 300 tonnes... - 30 % of which is sand. Which means that 100 tonnes of sand are thrown away every day.
El 30 oo de la arena, es decir 100 toneladas de arena, son desperdiciadas diariamente.
We need to increase production from 14,000 to 28,000 tonnes a year. But we have some requirements.
La producción debe pasar de 14.000 toneladas a 28.000 toneladas anuales, pero... puestos a hablar de requisitos
The reason why you can't pick it up is that is weighs... oh, about seven hundred and fifty tonnes, at a rough guess.
La razón por la que no puedes cogerla es que pesa... oh, unas 750 toneladas, en un cálculo aproximado.
The reason why you can't pick it up is that is weighs... oh, about seven hundred and fifty tonnes, at a rough guess.
La razón por la que no puede recoger es que se pesa... Oh, unas setecientas toneladas y cincuenta, en un cálculo aproximado.
There's a thousand tonnes of re-enforced concrete between us and Solon's laboratory.
Hay mil toneladas de cemento reforzado entre nosotros y el laboratorio de Solon.
Explosive contents in excess of 2,000 mega-tonnes.
Explosivos contenidos en exceso de 2.000 megatones.
2,000 mega-tonnes?
2.000 megatones?
A hundred tonnes of hydrogen peroxide will still vaporise it.
Un centenar de toneladas de peróxido de hidrógeno aún así lo evaporarán.
A full-grown male weighs over three tonnes.
Un macho adulto maduro puede pesar más de tres toneladas.
Think, it is a kid game, and there are tonnes of more elaborate ones.
Piensa, es un juego para pilluelos, Hay unas toneladas De más elaborados.
Half a million tonnes a year from the depots of Battersea and Wandsworth Bridge.
Medio millón de toneladas de los depósitos de Battersea y Wandsworth Bridge.
Kilograms or tonnes?
¿ Kilogramos o toneladas?
In early November, the first Construction crews arrived to remove all the vegetation of the island, clean the area and dump tonnes of asphalt for roads.
A principios de noviembre, los primeros equipos de construcción llegaron para eliminar la vegetación de la isla. Limpiaron la zona y dispusieron alquitrán y asfalto para carreteras.
Liopleurodon - at 150 tonnes, it is the largest and most powerful carnivore ever to live on the planet.
Este es el más grande y poderoso carnívoro que jamás ha vivido sobre el planeta.
At seven tonnes, Ankylosaurus are so heavily armoured that even their eyelids are hardened.
Con 7 ton, los Ankylosaurios están tan fuertemente acorazados que incluso sus párpados están endurecidos.
A thousand tonnes of dinosaur are on the move.
Mil ton de dinosaurio están en movimiento.
But this time, it is a larger European species, up to three tonnes apiece.
Pero esta vez, es una especie europea más grande, de más de 3 ton por cabeza.
Their size is the key to their success, and at four tonnes, they are simply too big to be threatened.
Su tamaño es la clave de su éxito, y con 4 ton, son simplemente demasiado grandes para ser amenazados.
Each adult weighs about 3 tonnes and can pluck food from branches several metres off the ground.
Cada adulto pesa alrededor de 3 toneladas y pueden arrancar alimento de las ramas a varios metros del suelo.
She is now 12 metres long and weighs over 5 tonnes.
Ahora tiene 12 m de largo y pesa más de 5 toneladas.
These adults weigh over 70 tonnes, making them the largest land animals that have ever existed.
Estos adultos pesan más de 70 toneladas convirtiéndolos en los animales terrestres más grandes que jamás hayan existido.
She'll carry at least an extra 10 tonnes on her back.
Soportará al menos 10 toneladas extras sobre su espalda.
There are 20 tonnes.
Son 20 toneladas.
We produce 70 tonnes of opiates a year, and around ã2,000,000 worth of pure cocaine.
Producimos 70 toneladas de opiáceos al año, y alrededor de £ 2.000.000 de cocaína pura.
Thousands of tonnes were scooped up for the market, and sold around the world,
Miles de ton fueron sacadas para el mercado, y vendidas alrededor del mundo.
It's a huge market and some 30,000 tonnes of reef fish come into Hong Kong every year,
Es un mercado monstruoso y unas 30.000 ton de peces de arrecife entran a Hong Kong cada año.
The United Nations tells us that up to 30 million metric tonnes a year are caught and then thrown overboard dead or dying.
Las Naciones Unidas nos dice que más de 30 millones de ton métricas por año son capturadas por las pesqueras y simplemente tirados luego fuera de borda muertos o muriendo.
Hundreds of thousands of tonnes of young fish are discarded every year, fish that would otherwise grow to become an important and valuable source of protein,
Cientos de miles de ton de peces jóvenes son descartados cada año. Peces que de otra manera crecerían hasta convertirse en una fuente importante y valiosa de proteínas.
They catch over a thousand tonnes of prawns a year,
Sacan más de mil ton de camarones por año.
More than half a million tonnes of prawns are produced a year, nearly all of which are exported,
Más de 1 / 2 millón de ton de camarones son producidas por año, de lo cual se exporta casi todo.
You do. Seriously, there's tonnes of guys.
Tú lo haces En serio, hay toneladas de chicos
The centre of the star collapses in on itself, billions of tonnes of star stuff crushed smaller and smaller, until the whole star is squeezed to a single microscopic point.
Y lo más fácil de cambiar puede ser el propio Marte. Es una idea denominada moldeado terrestre.
Weighing six tonnes or more, the woolly mammoth was about the size of a bull African elephant today and it had equally impressive Ice Age neighbours, some of which survive here almost unchanged, and some of which can still be found elsewhere.
Pesando 6 toneladas o más... el mamut peludo era del tamaño de un elefante africano macho de hoy en día... y tenía vecinos de la Era del Hielo igualmente impresionantes... algunos de los cuales casi no han cambiado... y algunos de los cuales pueden aun pueden encontrarse aquí.
A fully-grown male stands over seven metres tall and weighs in at 15 tonnes.
Un macho adulto de pie mide siete metros de alto y pesa unas 15 toneladas.
When 30 tonnes'worth of Indricothere fight, the forces involved are bone-shattering.
Cuando 30 toneladas de Indricoterio pelean, las fuerzas involucradas podrían romper muchos huesos.
In the chaos, a youngster has become separated from the group, and now there is 14 tonnes of angry Deinotherium between him and his mother. ( SHRIEKS )
En el caos, un pequeño se ha separado de grupo, y ahora hay 14 toneladas de un enojado Deinotherium entre él y su madre.
At least a million tonnes of fish floundering out of the water - a real gift for scavenging eagles and gulls
Al menos 1 millón de ton de pescado surgiendo del agua... un verdadero obsequio para las águilas y gaviotas.
The midgets carry four tonnes of high explosive.
Llevan cuatro toneladas de explosivos.
Tonnes.
Toneladas.
Liopleurodon - at 150 tonnes,
Liopleurodon... de 150 ton,