English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / Trainer

Trainer traducir español

2,021 traducción paralela
- He's got a ping-pong trainer?
- ¿ Tiene entrenadora de ping-pong?
I guess he's been working with his trainer.
Supongo que ha estado trabajando con su entrenadora.
Look, John, you got your trainer here and all, but I've been playing this game since I was a little kid, so you shouldn't feel bad that I beat you.
Mira, John, tú tienes a tu entrenadora y todo eso pero yo he jugado a esto desde niño así que no deberías sentirte mal porque te haya ganado.
Ideally, for a patient like Holger we would get a personal trainer who could work with him full time.
Lo ideal para un paciente como Holger sería un entrenador personal que estuviera con él tiempo completo.
Hire the personal trainer.
Contrata a un entrenador personal.
I could set you up with my trainer.
Podría arreglarte algo con mi entrenador.
The trainer will give them their next clue.
... el entrenador les dará su siguiente pista.
Trainer.
- Quiero que tú boxees.
Trainer, trainer.
- Yo lo haré, toma esto. - Hazlo tú.
You know where the trainer lives?
¿ Sabes dónde vive el entrenador?
Did you hear about the soccer trainer?
¿ Habéis oído lo del entrenador de fútbol?
Will the trainer come too?
¿ Vendrá también el entrenador?
- Yes trainer.
- ¿ Sí entrenador? .
D'you know where the trainer lives?
¿ Sabes dónde vive el entrenador?
The bear apparently turned on its trainer
Al parecer el oso se volvió contra su adiestrador
My name is Gemma Kraemer, and that trainer was my fiancé.
Mi nombre es Gemma Kraemer. y ese adiestrador era mi prometido.
Our trainer comes in the enclosure after hours.
Nuestro adiestrador viene al recinto después del cierre.
I'll tell you what, I don't feel one ounce of sympathy for that trainer, man.
Te diré qué, no siento una pizca de compasión por ese adiestrador, tío.
We need to pay a visit to the trainer's house.
Tenemos que hacer una visita a la casa del adiestrador.
The trainer's life insurance?
¿ El seguro de vida del adiestrador?
That would make the trainer a rich man.
Eso haría al adiestrador un hombre rico.
So why does the trainer have a copy?
Así que ¿ por qué el adiestrador tiene una copia?
Human persons that had good reasons for wanting that trainer dead.
Personas humanas que tenían buenas razones para querer muerto a ese amaestrador.
Hey, man, we may have jumped the gun accusing you of killing the trainer.
Hey, hombre, nosotros por ahi nos apresuramos con acusarte de matar al adiestrador.
I can assure you you will not feel that way after I prove to you that this bear did not kill its trainer.
Puedo asegurarte que no lo sentiras así luego de que te pruebe que esta osa no mató a su adiestrador.
Though the results were previously inconclusive, I can now establish time of death of the trainer to be between 11 : 30 P.M. and 3 : 30 A.M.
A pesar de los resultado anteriores fueron algo inconclusivos, ahora puedo establecer la hora de la muerte del adiestrador entre las 11.30 p. m.
And right now they are at the trainer's house, probably sensing something, and you just dismiss it.
Y ahora están en casa del adiestrador, probablemente percibiendo algo, y tú sólo lo descartas.
There isn't a single picture of the fiancée in the trainer's house.
No hay una sola foto de la prometida en la casa del adiestrador.
You know, a lesser cop might have looked at a shredded shirt found in the trash at the trainer's house with traces of blood on it and thought, "no big deal."
Ya sabes, un policía de menos valía puede que hubiera mirado una camiseta destrozada encontrada en la basura de la casa del adiestrador con rastros de sangre en ella y piense, "nada del otro mundo."
And... You killed the trainer, then you dragged his body into the car and disposed of it in the polar bear habitat.
Y... asesinaste al adiestrador, luego arrastraste su cuerpo al coche y lo dejaste en el hábitat de la osa.
I am gonna send that shirt out, have the DNA analyzed, and prove that it was the trainer's blood.
Voy a enviar esta camisa afuera. Tiene el análisis de ADN, y probar que era la sangre del adiestrador.
We're going to the trainer's house.
Nos vamos a la casa del adiestrador.
I credit my personal trainer and lasiks.
Se lo debo a mi entrenador personal y a la cirugía ocular.
Your wife's also sleeping with her personal trainer.
Tú mujer también estaba durmiendo con su entrenador personal.
Are you aware that a chimp recently attacked a trainer, almost killing her?
¿ Es consciente de que un chimpancé atacó a un entrenador y que incluso le mata?
he says your trainer office thinks you are a good cop.
Dice que el agente que es vuestro entrenador cree que eres un buen policía.
John says that there has... vacancy for trainer teaching unit in San Diego in...
Joe me dijo que hay un puesto... de entrenador vacante en la Unidad educativa de San Diego, y...
I got every top manager and trainer in the fight game Up in here on speed dial... At the drop of a hat, any which one will still take my call.
Tengo al mejor mánager y al mejor entrenador en la pelea aquí en la velocidad de la línea... a la caída de un sombrero, cualquiera seguirá cogiendo mi llamada.
[all cheering] If you make it a sport, you have a decent facility, You have an athletic trainer, you have an emergency plan.
Si lo convierten en un deporte, tendrán unas instalaciones decentes, se tiene un entrenador de atletismo, se tiene un plan de emergencia.
I found a trainer to get me in shape for voodoo cowboy.
He encontrado un entrenador que me mantenga en forma como cowboy vudú.
We should've found you a hideous trainer.
Deberíamos haberte encontrado una entrenadora espantosa.
An animal trainer?
Un adiestrador?
What if it's not an animal trainer, but more like, uh, you know, an animal whisperer?
¿ Y si no es un entrenador de animales,... es algo más parecido, mmm... ya sabes, a un susurrador de animales?
I made the dog trainer, I rented bicycles, I did the acrobat.
Tambien de adiestrador de perros, alquile bicicletas, trabaje de acrobata.
I found a trainer to get me in shape for voodoo cowboy.
He encontrado una entrenadora para ponerme en forma para Voodoo Cowboy
I'm a group fitness instructor and a personal trainer.
Soy instructora de acondicionamiento físico de grupo y entrenadora personal.
I found Craig Daniels, Slater's trainer and bike mechanic.
Encontré a Craig Daniels, entrenador de Slater y mecánico de la moto.
He never put anything into his body that his trainer, Craig, didn't provide.
Nunca ponía nada en su cuerpo que su entrenador, Craig, no proporcionara.
You ever work with a trainer?
Alguna vez trabajaste con un entrenador?
You're a trainer?
Tu eres entrenador?
You'll be my trainer? Let's do it.
¿ Tú serás mi entrenador?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]