Translation traducir español
1,642 traducción paralela
- When do we get the translation?
- ¿ Cuando tendremos la traducción? - Mañana.
- Sure. - What about the translation?
- Claro. ¿ Y la traducción?
Translation, please.
Traducción, por favor.
Simple translation!
No hay problema! ¡ Traducción simple!
Translation :
Traducción :
Unheard of, for a woman in the eighteenth century, she would publish many scientific works, including a translation of Sir Isaac Newton's Principia, the greatest treatise on motion ever written.
Impensado, para una mujer en el siglo dieciocho, ella publicaría muchos trabajos científicos, incluyendo una traducción de Principios de Sir Isaac Newton, el mayor tratado sobre movimiento jamás escrito.
Du Châtelet's translation is still the standard text in France today.
La traducción de Du Châtelet es todavía el texto estandar en Francia hoy.
So I wrote a preface to the translation... called "A Note to the Chinese Reader."
Así que escribí un prefacio a la traducción llamado "Nota para el Lector Chino".
Timing and Translation :
Tiempos y Traduccion :
You have the only known translation of Rambaldi's vade mecum, instructions for how the pieces fit together.
Tiene la única traducción del vademécum de Rambaldi, las instrucciones de cómo ensamblar las piezas.
Translation-Haul ass!
Beka, te tenemos a nuestro alcance.
Translation : "Where's the substance?"
Traducción : "¿ Y la sustancia?".
It loses something in a translation.
Pierde algo con la traducción.
Well, that's not lost in translation.
Bueno, esto no es "Perdidos en Tokio".
You're not arresting me because I screwed up my translation?
Me esta arrestando porque desordene mi traduccion?
Translation?
¿ Traducción?
Literal greek translation is "man eating."
La traducción literal del griego es "come hombres"
Translation software.
Software de traducción.
"ln her late 30s... " she created the linguacode translation matrix. "
En sus últimos 30 años creó la matriz de traducción de la linguacode.
Translation : Can I steal your bike, please?
Traducción : ¿ Podría robarte la bicicleta por favor?
Oh, I started reading Beowulf, that new translation you recommended.
Oh comencé a leer a Beowulf, la traducción nueva que me recomendaste.
The direct translation is
La traducción directa es
Again with the literal translation.
Otra vez haces la traducción literal.
That ought to make an impression on the young ladies. Can the kids stay with you? There's a translation I have to look at.
No es precisamente porque vemos a nuestros amigos todo el tiempo.
One can easily tell the translation has been made by a writer.
Es el precio lo que cuenta. Los hombres también compran televisores.
I can't pay you until the translation shows respect for the original!
Dan ganas de aprender más. Bueno, si usted lo dice.
We've come about the translation.
Hemos venido por la traducción.
Oh, yes. The translation.
Oh, sí, la traducción.
How's Brother Robert getting on with his diary translation?
¿ Cómo va el hermano Robert con su traducción del diario?
It loses something in translation.
Se pierde algo en la traducción.
Translation, it contains the Raniers'personal data in 2 files.
Traducción, tiene los datos personales de los Ranier en dos archivos.
Subtitles : kubilai Lama Transcript :
Traducido por trotamon para el Mallorca Team Power Translation y Sharerip
I'm sorry, whatever it is that you're saying to me is getting lost in translation.
Lo siento, lo que me quieres decir se pierde en la traducción.
How's the translation coming?
¿ Cómo va la traducción?
I still haven't finished the entire translation yet, which means we still have some leverage.
Todavía no he terminado toda la traducción, lo que significa que todavía tenemos alguna influencia
I'm gonna keep working on the translation.
Voy a seguir trabajando en la traducción.
Have you had any success with the translation?
¿ Habéis algún tenido éxito con la traducción?
I need to pick up a few of my books to help with the translation.
Necesito algunos de mis libros para ayudarme en la traducción.
I just ran it through a translation programme. It's Wraith.
Lo pasé por un programa de traducción es Espectro.
But we have your translation of the Greek.
Pero tenemos tu traducción del griego.
It's typical libertese. Yes. In your excellent translation something gets lost, and these are the rhymes and the rhythm.
Es libretismo típico, en tu excelente traducción se pierde algo y son las rimas y el ritmo es como parte de un libreto.
This is a very bad translation.
Es una traducción muy mala.
Literal translation...
Traducción literal..
- This don't need no translation.
- Ya me las arreglaré.
Translation : "Dog ofAgeless Wonder."
Traducción : "Perro de la Eterna Juventud".
- Translation?
- ¿ Traducción?
The English translation is next to the Hebrew text.
La traducción está junto al texto en hebreo.
Right in front of you, ladies and gentlemen... is this Latin motto, whose translation is. ;
Justo delante de Uds., damas y caballeros tienen ese lema en latín, cuya traducción es :
Translation :
Junto a la estación lloraré igual que un niño.
In translation :
Traducción :
This here is mature material. Translation :
- Maldito...
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34