Trevor traducir español
4,222 traducción paralela
Trevor?
¿ Trevor?
Trevor.
Trevor.
Hey, Trevor, did you find something?
Oye, Trevor, ¿ Encontraste algo?
Redmond, Willard, Trevor, Morales- -
Redmond, Willard, Trevor, Morales...
Do you know him... Frederick Poole's grandson Trevor?
¿ Conoces... a Trevor el nieto de Frederick Piscinas?
Yeah, she's got her whole family stuffed into a van east of Nashville right now, and Trevor has to report to Lewis-McChord right away.
Sí, tiene a toda su familia metidos en una caravana al este de Nashville ahora mismo, y Trevor tiene que reportarse ante Lewis-McChord ahora mismo.
After you called, I talked it over with Trevor, rented a car, put the babies in the back, and hauled ass.
Después de tu llamada, hablé con Trevor, alquilé un coche, puse a los bebés detrás, y apreté el culo.
And Trevor decided to deliver pizzas to bring in more money.
Y Trevor decidió repartir pizzas para traer más dinero.
Trevor took an order for a high-school party off post, and Emmalin answered the door.
Trevor llevó un pedido para una fiesta de instituto fuera de la base, y Emmalin abrió la puerta.
I think you're an amazing woman- - fierce, funny, loyal, unique, and completely nuts if you think something as silly as Trevor moonlighting could affect our friendship.
Creo que eres una mujer sorprendente... feroz, divertida, leal, única y completamente loca si piensas que algo tan tonto como que Trevor sea pluriempleado pueda afectar a nuestra ammistad.
Trevor and the boys are somewhere in South Dakota.
Trevor y los chicos están en algún sitio al sur de Dakota.
Excuse me, Mr. Silver, you have a phone call from a Mr. Trevor- - it's urgent.
Perdone, Sr. Silver, tiene una llamada... de un tal Sr. Trevor... es urgente.
Trevor- - that's my director.
Trevor es mi director.
Do you think you could talk to Trevor about getting Hope an autograph?
¿ Crees que podrías hablar con Trevor para conseguirle un autógrafo a Hope?
How about I call Trevor and get you tickets to see the show?
¿ Qué tal si llamo a Trevor y os consigo entradas para ver el espectáculo?
Trevor likes to riff.
A Trevor le gusta el riff.
Trevor doesn't like it when other people improvise.
A Trevor no le gusta que otros improvisen.
That's Trevor.
Ese es Trevor.
Trevor is Barney's ex-wife's son.
Trevor es el hijo de la ex-mujer de Barney.
Well, I knew Trevor went out to Hollywood and was auditioning, but I had no idea he was famous.
Bueno, sabía que Trevor había ido a Hollywood y que estaba haciendo audiciones, pero no sabía que fuera famoso.
You think you could talk to Trevor and get Hope an autograph?
¿ Crees que puedes hablar con Trevor y conseguirle un autógrafo a Hope?
How about I call Trevor and get you tickets to see the show?
¿ Qué tal si llamo a Trevor y os consigo entradas para el programa?
I'll babysit Hope, and we'll stay at Trevor's.
Yo cuidaré de Hope y nos quedaremos en casa de Trevor.
Trevor's a big star.
Trevor es una gran estrella.
Uh, we ran into a little issue when we showed up at Trevor's.
Uh, nos metimos en un pequeño problema cuando aparecimos en casa de Trevor.
Is Trevor there?
¿ Está Trevor ahí?
Ooh, look, it's Trevor.
Oh, mirad, ahí está Trevor.
Hey, Trevor!
¡ Hola, Trevor!
Trevor Harris. Anyone?
Trevor Harris. ¿ Alguien?
- Trevor.
- Trevor.
Come on, Trevor, answer the phone.
Vamos, Trevor, contesta el teléfono.
Trevor Wilcox.
Trevor Wilcox.
Uh, hey, Trevor, it's Lucy.
Hola Trevor, soy Lucy.
Uh, you're supposed to be picking up Boyd from Trevor's.
Se supone que estabas recogiendo a Boyd de la casa de Trevor.
They're watching "Ellen" with Trevor's two moms.
Están viendo "Ellen" con las dos mamás de Trevor.
Trevor, I'm so sorry.
Trevor, lo siento mucho.
Look, I'm just leaving the prison.
Trevor, es Martin. Mira, acabo de dejar la prisión.
Not exactly traveling weather, is it? Mm. A friend of mine and Trevor's is coming to BreakWire tonight.
No es que haga precisamente un tiempo para viajar, ¿ verdad? Un amigo de Trevor y mío va a venir esta noche al BreakWire.
Hey, Trevor.
Hola, Trevor.
Look, I'm gonna go sit with Trevor and Dutch.
Mira, voy a sentarme con Trevor y Dutch.
I was just telling Trevor here how of all the pantywaisted journalists in-country, you were the only one who told it like it was.
Le estaba diciendo a Trevor que de todos los putos periodistas del país, tú eras el único que decía las cosas como eran.
The way I remember it, the guy who was holding Trevor had a grenade and it would have been irresponsible for me to take the shot in that situation.
Tal y como lo recuerdo, el tipo que tenía a Trevor tenía una granada y hubiera sido muy irresponsable de mi parte disparar - en esa situación.
You guys good? Uh... Trevor and I'll never forget what you did for us that day, Dutch.
¿ Estáis servidos? Trevor y yo nunca olvidaremos lo que hiciste por nosotros aquel día, Dutch.
Trevor, come here.
Trevor, ven aquí.
Relax, Trevor.
Relájate, Trevor.
Trevor, go back to the bullpen in case Jake makes it back there.
Trevor, regresa a la oficina para si Jake regresara allí.
- Trevor!
¡ Trevor!
Trevor!
¡ Trevor!
Trevor, how many...
Trevor, ¿ cuántas veces...
Breakwire. Trevor, it's Martin.
Breakwire.
Trevor, where do both of these staircases lead?
Trevor, ¿ a dónde conducen estas escaleras?