Try and get some sleep traducir español
250 traducción paralela
Try and get some sleep.
Trata de dormir un poco.
Try and... try and get some sleep.
Intenten... intenten dormir.
Try and get some sleep.
Intente dormir un poco.
And now you, please lie down and try and get some sleep.
Y tú, por favor, acuéstate y trata de dormir un poco.
Now you better try and get some sleep.
Ahora, deberías dormir un poco.
Try and get some sleep.
- Ven, querida. Trata de dormirte.
Frank, try and get some sleep.
- lntenta dormir un rato.
Try and get some sleep.
Trata de descansar.
And in the meantime, I think, we'd all better try and get some sleep.
Mientras, es mejor que durmamos.
Try and get some sleep, Branwell.
Intenta dormir.
Try and get some sleep.
Trate de dormir algo.
Guess maybe I'll close up. - Try and get some sleep.
Es mejor que cierre la tienda y que intente dormir un poco.
Honey, try and get some sleep.
- Intenta dormir.
Maybe you'd better try and get some sleep, huh?
Tal vez deba tratar de dormir un rato.
Yeah, well, look, honey, you try and get some sleep.
Bueno, cariño, pues intenta dormir.
You should try and get some sleep.
Debería tratar de dormir.
The rest of you, try and get some sleep.
Los demás tratad de dormir un rato.
Try and get some sleep.
Intenta dormir.
Darling, please try and get some sleep.
Cariño, por favor intenta dormir. Por favor...
You better try and get some sleep.
Intente dormir un poco.
Why don't you try and get some sleep?
¿ No deberías probar a dormir también?
You try those new compounds and try and get some sleep, huh?
Pruebe la nueva medicación y procure dormir, ¿ de acuerdo?
Right now, we better try and get some sleep.
Ahora mismo será mejor que intentemos dormir un poco.
Now, it's late, and you've got to try and get some sleep.
Es tarde, intenta dormir un rato.
- Try and get some sleep.
- Trate de dormir un poco.
Try and get some sleep.
Buenas noches.
BUT I HAVE SOMEBODY ON THE PHONE. WHY DON'T YOU TRY AND GET SOME SLEEP, MRS. DAWSON?
... tengo alguien al teléfono. ¿ Por qué no trata de dormir, señora Dawson?
Why don't you try and get some sleep?
¿ Por qué no tratar de dormir un poco?
Now, you just relax and try and get some sleep.
Pero ahora descansa. Intenta dormir.
- Try and get some sleep.
- Procurar dormir un rato.
Try and get some sleep.
Trate de dormir.
Well you try and get some sleep now.
Intente dormir.
Well, baby sister, you better try and get some sleep.
Bueno, pequeña, ahora intenta dormir un poco.
Let's try and get some sleep.
Vayamos a dormir.
Open up your eyes and open up your lips Why don't you try to get some sleep, precious?
¿ Por qué no tratas de dormir, preciosa?
Why don't you shut up and try to get some sleep?
¿ Por qué no te callas y tratas de dormir?
Please try to put it out of your mind now, darling, and get some sleep.
Por favor, trata de olvidarlo por ahora, cariño, y duerme un poco.
Look here, darling, why don't you forget about this tonight and try to get some sleep?
¿ Por qué no lo olvidas esta noche y tratas de dormir?
Calm down, sir. Lie down and try to get some sleep.
Cálmese e intente dormir.
Why don't you go up and try to get some sleep?
- ¿ Por qué no duermes?
You know, Miss Myrtle, if I was gonna see the man I love most, I'd try to get some sleep so's to look fresh and pretty when he meets me.
Srta. Myrtle, si yo fuera a ver al hombre que más amo... intentaría dormir para lucir fresca y bonita.
If you try to get some sleep and compose yourself...
Trate de dormir y tranquilizarse.
Just relax and try to get some sleep, huh?
Relájate e intenta dormir.
Why don't you forget about it and try to get some sleep?
Olvídese y duerma.
Now go see her, and try to get some sleep tonight.
Ahora, ve con ella e intenta dormir un poco esta noche.
Try and get some sleep.
Trata de dormir.
Now, let's go on upstairs and try to get some sleep.
Ahora, vamos a la planta alta a tratar de dormir.
You... you try and get some sleep.
¿ Dormir?
Lie down and try to get some sleep.
Acuestate y trat de descansar un poco.
Come on, let's try and get some sleep now.
Vamos, trata de dormir ahora.
It's out of your hands now. Why don't you forget about it and try to get some sleep?
Ya no está en tus manos. ¿ Porqué no lo olvidas e intentas dormir?