English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / Twitter

Twitter traducir español

1,768 traducción paralela
Facebook, Twitter, anything that will host it for like five minutes and...
Facebook, Twitter, nada de lo que será la sede que por como cinco minutos y...
- I read it on Twitter.
- Lo leí en Twitter.
You can follow my seagulls on Twitter.
Puedes seguir mis gaviotas en Twitter.
You got a very strong community of supporters on that Twitter.
Tienes una poderosa comunidad... de seguidores en ese twitter.
You follow him on Twitter.
Lo sigues en Twitter.
Emily's Twitter feed.
El Twitter de Emily.
Emily made a curious Twitter entry under the hashtag : "that awkward moment."
Emily escribió una entrada curiosa en Twitter bajo el tema : "ese incómodo momento".
It's the land that lets people on Twitter spell the word "their" any way they want.
Es la tierra que permite a la gente en Twitter deletrear la palabra "su" de la forma que desee.
And Twitter, and TumbIr, and Instagram and- -
Y Twitter, y TumbIr, e Instagram y -
Aziz Ansari, uh, talked about it on his Twitter.
Aziz Ansari habló de esto en su Twitter.
I've had people on Twitter say things like,
He tenido a gente en Twitter que dicen cosas como
The internet's just crawling with all these Twitter conspiracies, people saying Scotty was doping. I don't believe it for a second.
Internet está arrastrando... con todas estas conspiraciones de Twitter, la gente dice... que Scotty está drogado.
You on Twitter, Agent Gibbs?
¿ Tiene usted Twitter, Agente Gibbs?
That's, like, a Twitter thing.
Eso es, al igual que, una cosa Twitter.
We all know freshman year I was blocked from Dalia's Facebook and Twitter accounts after being falsely accused of stalking her.
Todos sabemos que, el primer año, estaba bloqueada en las cuentas de Facebook y Twitter de Dalia después de que me acusaran falsamente de acosarla.
I'm tweeting that.
Estoy posteando eso en Twitter.
I knew it was weird when you started being nice to me all of a sudden, but I have no idea why you are tweeting and posting every stupid interaction we have for the whole world to see.
Sabía que era raro cuando comenzaste repentinamente a ser agradable conmigo, pero no tengo idea de por qué estás posteando y subiendo a Twitter cada estúpida interacción entre nosotros para que la vea todo el mundo.
A Twitter account?
¿ Una cuenta en Twitter?
You've seen his story on the news, on Twitter feeds, on your Facebook walls.
Han visto su historia en televisión, en comentarios en Twitter en los muros de Facebook.
It's all over Twitter.
Está en Twitter.
Anyone can follow a Twitter feed.
Cualquiera puede seguir una cuenta de Twitter.
Twitter.
Twitter.
There's a picture on Twitter and it looks like you guys are fighting.
Hay una foto en Twitter y parece que están discutiendo.
57 Twitter followers.
57 seguidores en Twitter.
There's gonna be some ugly things written, tweeted, blogged.
No va a ser algunas cosas feas escrito, Twitter, escribió en su blog.
Well, stop focusing on the stands or Twitter or smack talk or whatever the hell else is giving you attention deficit out there!
Bueno, dejar de centrarse en los stands o Twitter o justo hablar o lo que sea más le está dando déficit de atención por ahí!
Twitter. Who are these people?
Twitter. ¿ Quiénes son esas personas?
Some guy on Twitter has been railing on me all day.
Un tipo en twitter se ha barandilla en mí todo el día.
I went to his Twitter page.
Fui a su página de Twitter.
He has a Miyazaki Twitter avatar.
Tiene Miyazaki Twitter avatar.
So now, I'm back on his Twitter, and he's on his way to play.
Así que ahora, estoy de vuelta en su twitter y él está en su manera de jugar.
Not according to my twitter feed.
No según las entradas de mi twitter.
I mean chat rooms, blog, Twitter, Pinterest, Facebook, you name it.
Hablo de salas de chateo, blogs Twitter, Pinterest, Facebook ; lo que se le ocurra.
I mean, she didn't even own a computer, so that means there's no Facebook, no Twitter, no blogs, no nothing.
Es decir, ni siquiera tenía computadora, por lo que no tiene ni Facebook ni Twitter, ni blogs, ni nada.
I assumed everything was fine based on his constant Twitter updates on how he was spending the money and not looking for a job.
Asumí que todo estaba bien basado en sus constantes twitts sobre cómo estaba gastando el dinero y no buscando un trabajo.
And the truck is killing on Twitter and Yelp.
Y el camión lo está petando en Twitter y en Yelp.
And... tweet.
Y... a twitter.
_
He abierto una cuenta de Twitter para Recuperar Carlton.
_
Alguien ha escrito en Twitter.
You can follow me on Twitter.
Pero me puedes seguir en Twitter.
The Facebook, that Twitter.
El Facebook, ese Twitter.
So basically, it's exactly like Twitter but more advanced because you don't even have to type!
¡ Así que básicamente, esto es exactamente como Twitter pero más avanzado porque ni siquiera tienes que escribir!
I've got 15 million Twitter followers, 30 million Facebook fans, and more Tumblr pages than any country music star on the planet.
Tengo 15 millones de seguidores en Twitter, 30 millones de admiradores en Facebook, y más páginas de Tumblr que cualquier estrella de música country del mundo.
You follow rob lowe on Twitter? Ooh. We're keeping the couch.
¿ Sigues a Rob Lowe en Twitter? Nos quedamos el sofá.
Yeah, and we're... we're, uh, trending on Twitter.
Sí, y nosotros... nosotros somos los más comentados en Twitter.
Gossip sites, tabloids, Twitter,
Sitios de cotilleo, tabloides, Twitter.
I follow Donna on Twitter.
Sigo a Donna en Twitter.
There are Photoshopped versions of this springing up all over Twitter.
Hay versiones photoshopeadas de la foto saliendo por twitter.
Twitter's got nothing on prison.
La prisión es más rápida que Twitter.
That's you referring to Kyle Burton on your Twitter account.
Eso se refiere usted a Kyle Burton en su cuenta de Twitter.
I will follow you on Twitter, and if I like what I see, uh, you'll hear something by the end of the week. ( Gasps ) ( Gulps )
Te seguiré en Twitter, y si me gusta lo que veo, oirás algo al final de la semana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]