English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ T ] / Two babies

Two babies traducir español

359 traducción paralela
Two babies, 400,000.
Dos bebés cuatrocientos mil.
Two babies?
¿ Dos bebés?
- Two babies?
- ¿ Dos niños?
My two babies and all of our children to be sold into slavery.
Mis dos bebés y todos nuestros hijos serán vendidos como esclavos.
"Were they indeed? My sakes, those two babies?"
"Qué gran hazaña la de esos hombres."
Mom, this is enough for two babies!
Mamá, con esto hay para dos bebés.
And we are expecting two babies!
¡ Y esperamos dos hijos!
Are you going to have two babies in the same house?
¿ Vas a tener a dos bebés en la misma casa?
Two babies could not look so much alike.
Dos bebés no pueden parecerse tanto.
I just locked the door and took my two babies and come over here to Granma.
cogí a mis dos hijos y me vine aquí con la abuela.
You just don't know what it's like to be out of a job like that for so long... with a wife and... and two babies depending on you.
No sabes cómo es estar sin trabajo tanto tiempo... con una esposa y dos hijos que dependen de ti.
- somebody from the crowd brings over two babies with flowers.
Le llevan dos niños con flores.
Leave a girl and two babies in the hands of animals?
¿ Dejar una chica y dos niños en manos de unos animales?
- Yeah... With two babies!
- Sí... con dos niñas.
- She's got two babies.
- Acaba de tener dos niñas.
Useless, look at you You've had two babies and still flirt around... you attract so many scumbags Do you want to create trouble for me?
ha tenido dos bebes y todavía flirteando por ahí... atrae a tantos quieres crearme problemas?
It's a long way to drive with two babies.
Por favor, sólo llámame Emma.
would you look at those two babies?
¿ Mirarías a esas dos bebés?
Two babies.
¿ Dos niños?
How do I get two babies?
¿ Cómo puede ser que tenga dos niños?
I said, "How could you get two babies on board?"
¿ Sin ninguna mujer a bordo? ¿ Cómo es posible? "
"Two babies disappeared."
"Desaparecieron dos niños."
Two little babies being murdered.
Esas pequeñas serán asesinadas.
There's been two more babies since you've left. Please!
¡ Ya nacieron otros dos bebés!
And you forget yours, too, because whether you know it or not, two weeks of being a sweet little wife and waiting for hubby to come home and having babies while you're waiting, you'd go crazy.
Así que olvida las tuyas, porque lo sepas o no, dos semanas siendo la dulce esposa y esperando a que el marido llegue a casa y cuidando de los niños, acabaría volviéndote loca.
Babies change a good deal in two years.
Los niños cambian mucho en dos años.
That young fellow and his wife had babies, two babies, I think.
Dos, exactamente.
Now Dan Wilson's got two little babies.
Ahora Dan Wilson tiene dos bebés.
For a lady and two small babies, for Virginia City.
Para una señora y dos niños, a Virginia City.
Mary had two more babies but still found time to run the USO.
Mary tuvo dos hijos más, pero encontró tiempo para ocuparse de los soldados.
I'd like to see you take this bunch of babies across that last two miles... without a top sergeant.
Me gustaría verte conducir a ese grupo de bebés sin un sargento mayor.
I heard there were two baptisms. I brought a few bassinets. Stuff for kids, for babies.
He sabido que ha habido dos bautismos y he traído algunos artículos para niños y bebés.
I have two more babies.
Tener dos hijos más.
But he's grown up to be all right. I wanna see you two McCord babies get married and raise more babies, like God intended.
Así que quiero ver a los dos "niños McCord" casados y con hijos, como Dios manda.
He's had two broken legs... three babies and one psychopathic.
Tuvo dos piernas rotas, tres bebés y un psicópata.
Very sad. Two little babies, and you let her fly off to a watery grave?
Dos bebés, ¿ y la dejó volar a una tumba en el mar?
Those two... they're cute like babies.
Esos dos... son lindos como bebés.
Two new babies. one flood.
Dos nuevos niños, una inundación.
Oh! He delivered two of my daughter's babies.
Asistió a dos de los partos de mi hija.
Oh, you couldn't take care of two little babies, Frank. Not yet.
No podrás cuidar a dos bebes, ¿ Verdad?
- See the two little babies? Two little babies.
¿ Ves esos dos bebés?
I mean, Marlena Dietrich is not gonna take care of two babies at her age.
Marlena Dietrich, a su edad no podrá cuidar dos bebés.
I got two little babies, sir.
Tengo dos hijos pequeños, señor.
In a peppery mood, Lina Przybilla from Czernowitz, sole legitimate daughter of Stanislaus Przybilla, after the premature births of two half-developed babies, both of whom were to have been called Lina, Miss Przybilla flung down the journals vehemently.
De un pésimo humor, Lina Przybilla de Czernowitz... única hija legítima de Stanislaus Przybilla tras dos partos prematuros... de unos bebés que también iban a llamarse Lina... la Srta. Przybilla tiró con vehemencia los periódicos al suelo.
It's a long way to drive with two babies. Yes, ma'am. It's a long way to drive with two babies.
Es un largo camino para conducir con dos bebés.
King of Eternia and his Queen, Marlena those babies were you Adam, and Adora my parents... my real parents to have two such fine children but great joy to the King and Queen but that joy was soon to turn to sorrow
Rey de Eternia y de su Reina, Marlena esos bebés eran tú Adam, y Adora Mis padres... mis verdaderos padres tener unos chicos tan buenos trajo gran alegría al Rey y a la Reina pero esa alegría, pronto fue transformada en dolor y la causa de ese dolor fue una furrza de otra dimensión
And I got two little babies buried there.
Mis dos hijitos están enterrados allí.
And I understand that during foggy weather, they have to reroute those babies to runway two-niner.
Y entiendo que durante el tiempo de niebla, que tienen que redirigir esos bebés a la pista de dos-nueve.
I am talking about slow death, two headed babies, baldness.
Estoy hablando de una muerte lenta, bebés de 2 cabezas con calvicie.
I got two newborn babies.
Tengo dos bebés recién nacidos.
Two million refugees, hundreds of babies being born every day.
Dos millones de refugiados, centenares de bebés naciendo cada día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]