Uff traducir español
297 traducción paralela
¡ Uff!
¡ Uff!
Whew!
¡ Uff!
How hot it is.
¡ Uff, que calor! .
- What a bore!
- ¡ Uff, que bárbaro!
Peters, but i don't understand what you're talking about, not that it makes any difference what i do or not, but... oh, i think i'm tired.
Eso no indica ninguna diferencia entre lo que hago o dejo de hacer,... pero,... uff, creo que estoy cansado.
- Phew, that was a near thing.
- Uff, ha estado cerca.
Is it American stuff?
- ¿ Son latas americanas? - ¡ Uff!
Hoof!
¡ Uff!
Hoof, working on Sundays...
Uff, siempre aquí, si se trabaja el domingo por la mañana, se estropea el día.
Hoof, Enrico!
- ¡ Uff, Enrico!
Oh, I still have my nylons on!
¡ Uff... y ahora las medias!
You're so boring!
¡ Uff, que sosa eres!
Why do you have to be so stupid?
¿ No es gracioso? Uff...
Look what one's gotta do!
- ¡ Uff!
Tell her to stop it!
Uff, dile que pare.
- Hoof!
- ¡ Uff!
- Phew, Laura...
- Uff, Laura...
Whoa.
Uff!
Ouch.
Uff.
Uff...
¡ Ufff! A ver...
We're exonerated.
Uff. Nos libramos.
Whew!
Uff!
Whew.
Uff.
Be careful, yikes!
¡ Tenga cuidado, uff!
Oh, Silvana, why are you such a bore?
Uff, Silvana, ¿ pero por qué eres tan pesada, eh?
Phew!
¡ Uff!
Phew, looks like it went well.
Uff, parece que todo ha ido bien.
What a nuisance Whew!
¡ Qué empacho! ¡ Uff!
At the last moment, not even 10 yards away... he goes behind me.
En el último momento, a diez metros, no más... me pasa por detrás y digo "Uff. ¡ Bravo!"...
How hot it is!
¡ Uff! ¡ Mama, qué calor!
Ugh, breeding is an ugly thing.
Uff, la reproducción es cosa fea.
Oof!
¡ Uff!
Well, it's roasting.
Uff, está hirviendo.
Ah! You have such a way with words.
Uff, tenéis una habilidad con las palabras...
Gee, that's tough.
Uff, que pena.
- Gee, I'm sorry, Norm.
- Uff, lo siento, Norm.
Gee, Marshall, I never expected that.
uff, Marshall, no me lo esperaba.
Ugh. Son of a bitch.
Uff, hija de puta.
- Gosh!
- Uff!
uff, that was too close!
Uh, eso estuvo demasiado cerca
Wow, that's old... 1783 was a very good year.
Uff, eso es mucho tiempo. 1783 fue un año magnífico.
Oof!
Uff!
Oh, "Are you okay?" Yeah, I'm fine.
Uff... "¿ Que si estoy bien?" Sí, muy bien.
- ¡ Uff...!
- ¡ Uff...!
Hey, can you say bu... Uff?
¿ Puedes decir bi... en?
- bu... Uff. [laughter]
¿ Bi... en?
Phooey!
Uff, con esto del decoro.
It's so sultry!
¡ Uff, qué calor!
Boy, you really have a clue.
Uff, qué ideas tienes tú.
- And how many people did you try before him?
- Ha aceptado las mil liras. - ¡ Uff!
Uff, all day I am with him, he is following up some brat.
Uff, he estado todo el día con él. Ha estado todo el día siguiendo a un mocoso.