Ugur traducir español
51 traducción paralela
- We're waiting for Mrs. Ugur.
- Esperamos a la Sra. Ugur.
Ugur, don't do this to me!
Ugur, no me hagas esto!
Actually, when Ugur was pregnant, the father heated Ugur badly.
Antes, cuando Ugur estaba preñada, el padre calentaba a Ugur gravemente.
The other day I saw Ugur going to the prison.
El otro dia vi a Ugur yendo a la carcel.
Ugur went and fell in love with him.
Ugur fue y se enamoró de él.
Mrs.Ugur wanted to see you in her room before you go out.
La Sra. Ugur quiere verte en su cuarto antes de irte.
- Have a good evening, Mrs. Ugur.
- Tenga buena tarde, Sra. Ugur.
Ugur!
Ugur!
- I wanted to see Mrs. Ugur.
- Quiero ver a la Sra. Ugur.
Mrs.Ugur asked if you'd see her.
La Sra. Ugur preguntó si la vería.
- About Ugur.
- Sobre Ugur.
Ugur's husband escaped from prison.
El marido de Ugur se fugó.
Ugur didn't want me to ten you.
Ugur no quería que te lo dijera.
Mrs. Ugur.
La Sra. Ugur.
You're Mrs.Ugur's what?
Qué eres de la Sra Ugur?
- You know Ugur's husband?
- Conoce al marido de Ugur?
Is that the one with Ugur Yucel?
¿ Es esa serie con Ugur Yücel?
And I'm Ugur.
Y yo soy Ugur.
Hey, there's this girl, Ugur.
Hey, está esa chica, Ugur.
- Ugur!
- ¡ Ugur!
This is for Ugur.
Esto para Ugur.
Ugur, don't get involved in this.
Ugur, no te metas en esto.
Ugur...
Ugur...
- How are you, Ugur?
- ¿ Cómo estás, Ugur?
Any news from Ugur?
¿ Alguna noticia sobre Ugur?
The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir.
Los policías seguían una llamada de la policía de Izmir cuando arrestaron a Orhan Kara y a su amante, Ugur Demir.
We've been waiting for Ugur.
Hemos estado esperando a Ugur.
And that whore, Ugur.
Y aquella puta, Ugur.
By the way, how's Ugur?
Por cierto, ¿ cómo está Ugur?
Miss Ugur left for Sinop.
La señorita Ugur partió para Sinop.
Two days later, Ugur went after him.
Dos días más tarde, Ugur se fue tras él.
I'd like to see Miss Ugur.
Me gustaría ver a la señorita Ugur.
There is no Miss Ugur here.
No hay ninguna señorita Ugur aquí.
Ugur!
¡ Ugur!
Ugur, answer me...
Ugur, contesta...
Ugur, please show some mercy...
Ugur, por favor, apiádate...
Ugur, come out!
¡ Ugur, sal!
Ugur, please come out!
¡ Ugur, por favor, sal!
- Ugur, don't do this.
- Ugur, no me hagas esto.
- Ugur...
- Ugur...
- Fuck your Ugur!
- ¡ A la mierda tu Ugur!
Brother, how's sister Ugur doing?
Hermano, ¿ cómo le va a Ugur?
My brother is a married man but Ugur is the story of his life, and it's even bigger than the story of Romeo and Juliet.
Mi hermano es un hombre casado, pero Ugur es la historia de su vida, y es incluso más grande que la historia de Romeo y Julieta.
There isn't a town that he hasn't been to, and a single road that he hasn't walked on for Ugur.
No hay ciudad a la que no haya ido, ni una sola carretera que no haya recorrido por Ugur.
Ugur.
Ugur.
Ugur?
Ugur?
Okay M. Ugur.
Bueno M. Ugur.
- Ugur.
- Ugur.
L love this song, it's always sung in honour of the murdered journalist Ugur Mumcu.
Me encanta esta canción, siempre se ha cantado en honor a Ugur Mumcu ( periodista asesinado ).
Journalist Dursun ªahin has been killed in a car bombing similar to the murders of Ahmet Kiºlali, Ugur Mumcu and Bahriye Uçok.
El Periodista Dursun Þahin ha muerto en un atentado con coche bomba similar... A uno relacionado con los asesinatos de Ahmet Kislali, Ugur Mumcu y Ücok Bahriye.