Vagn traducir español
91 traducción paralela
Before him, Vagn, Torben...
Antes de él, Vagn, Torben...
Vagn Birk.
Vagn Birk.
I've found Vagn Birk, Vibe's ex.
Encontré a Vagn Birk, El ex de Vibe.
Vagn Birk is in hospital.
Vagn Birk está en el hospital.
Vibe Nielseen confessed to the murders of Karl and Britta Jensen and the attempted murders of Vagn Birk and Arne Kjeldsen. Vibe Nielseen confessed to the murders of Karl and Britta Jensen and the attempted murders of Vagn Birk and Arne Kjeldsen. She committed suicide in prison from an overdose of medication.
Vibe Nielseen confesó los asesinatos de Karl y Britta Jensen, y los intentos de asesinato de Vagn Birk y Arne Kjeldsen.
Maybe, Vagn... it's better if I do it myself.
Quizá, Vagn... sea mejor que lo haga yo.
I'm sure Vagn has found Theis.
Seguro que Vagn ha encontrado a Theis.
Vagn, we don't have to tell Theis about yesterday.
Vagn, no tenemos que decirle a Theis lo que pasó ayer.
Vagn is looking for people to help us.
Vagn está buscando a gente que nos ayude.
Vagn asked if you could see him.
Vagn pregunta si puedes ir a verle.
Vagn, come here.
Vagn, ven aquí.
Relax, Vagn.
Relájate, Vagn.
Vagn is the first one to back Birk Larsen up.
Vagn es el primero en apoyar a Birk Larsen.
Vagn is very loyal to his uncle.
Vagn es muy leal a su tío.
His uncle wasn't well so Vagn slept in a chair.
Su tío no se encontraba bien así que Vagn durmió en una silla.
- Vagn did?
- ¿ Vagn?
That night you were feeling poorly and Vagn was here all evening.
Aquella noche usted se encontraba mal y Vagn estuvo aquí toda la velada.
- Vagn's a good boy.
- Vagn es un buen chico.
Vagn got the pills for me and then I felt better.
Vagn me trajo las pastillas y me sentí mejor.
But that wasn't something for Vagn.
Pero eso no era para Vagn.
Vagn got a pill from the nurse on duty.
La enfermera del turno se la dio a Vagn.
- We can't just talk pills with Vagn.
- No podemos ir sólo con las pastillas.
- Come on, Vagn.
- Venga Vagn.
Vagn, if anything else happens get in touch with her.
Vagn, si pasa algo más, ponte en contacto con ella.
Vagn is with a roof tiler close by.
Vagn está con un techador.
We must get Vagn.
Tenemos que encontrar a Vagn.
I have to ask you about Vagn Skaerbaek.
Tengo que preguntarle sobre Vagn Skaerbaek.
Did you talk to Vagn during the weekend?
¿ Hablaste con Vagn durante el fin de semana?
Did Vagn's relationship with Nanna puzzle you?
¿ La relación de Nanna con Vagn te resultaba extraña?
I've known Vagn for 20 years.
Conozco a Vagn desde hace veinte años.
- I must know if it was Vagn.
- Tengo que saber si era Vagn.
But it's not... it's not your family, Vagn.
Pero no es... no es tu familia, Vagn.
- No, Vagn told me I wasn't needed.
- No, Vagn dijo que no me necesitaba.
Vagn did.
Lo hizo Vagn.
I'll drop the keys off at Vagn's.
Llevaré las llaves a casa de Vagn.
It's Vagn.
Soy Vagn.
Have you lied to us, Vagn?
¿ Tuviste que mentirnos, Vagn?
- Vagn...
- Vagn...
All-points on Vagn Skaerbaek.
Busca y captura para Vagn Skaerbaek.
- I must ask you about Vagn Skaerbaek.
- Tengo que hablarle de Skaerbaek.
- Was it Vagn?
- ¿ Era Vagn?
No, Vagn told me I wasn't needed.
No, Vagn me dijo que no me necesitaba.
- Did you lie to us, Vagn?
- ¿ Nos has mentido, Vagn?
Put out an all-points on Vagn Skaerbaek.
Alerta de busca y captura de Vagn Skaerbaek.
Send a description to the press and get Vagn Skaerbaek in again.
Envía una descripción a la prensa y trae de nuevo a Vagn Skaerbaek.
An hour ago it was Vagn.
Hace una hora era Vagn.
- Should we call Vagn?
- ¿ Debería llamar a Vagn?
Has something happened to Uncle Vagn?
¿ Le ha pasado algo al tío Vagn?
Vagn...
Vagn...
Now it's Leon. An hour ago it was Vagn.
Ahora es Leon, hace una hora era Vagn.
- Hi, Vagn.
- Hola, Vagn.