Vallejo traducir español
83 traducción paralela
KSRO, Santa Rosa, with studios in Vallejo and Santa Rosa, California. KSRO now brings you the...
KSRO Santa Rosa, desde sus estudios en Vallejo y Santa Rosa, California.
- Where's Vallejo?
- ¿ Dónde está Vallejo?
Ayear ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant... profits being used to fund our enemies.
Hace un año lo enviaron a El Salvador a demoler una planta de drogas de Vallejo. Las ganancias se usaban para financiar a nuestros enemigos.
Got the job done, killed several men... all known drug traffickers with the Vallejo Cartel.
Hizo el trabajo, mató a varios hombres... todos narcotraficantes conocidos del cartel de Vallejo.
The Alto Vallejo can save us from this.
El Dique Alto Vallejo nos puede salvar.
430 Vallejo, second-floor apartment.
Vallejo 430, segundo piso.
I know I'll never see the land of my dreams. The same as San Martín and Vallejo.
Sé... que no llegaré a ver el país que soñé como San Martín, o Vallejo...
"Dr. Román's booked solid, so if Dr. Vallejo's sick then start passing out sedatives because they're not coming here".
El doctor Román no puede con más pacientes. Si el doctor Vallejo está que les den ansiolíticos y a vivir, pero a nuestra consulta ni No me he cortado ni un pelo.
And you must also read César Vallejo.
También tienen que leer a César Vallejo.
There's a god damned psychopath on the loose in Vallejo.
Hay un maldito psicópata suelto en Vallejo.
A Vallejo couple was viciously attacked last night and I'm saddened to report that one of them has died.
Una pareja de Vallejo fue atacada anoche me entristece reportar que uno de ellos murió.
Dear Editor, this is the murderer of the two teenagers last Christmas at Lake Helena and the girl on the Fourth of July near the golf course in Vallejo.
Querido editor : Este es el asesinato de 2 adolescentes la navidad pasada en Lago Helena y la chica del 4 de julio, cerca del campo de golf en Vallejo.
In answer to your asking for more details about the good times I have had in Vallejo, I shall be very happy to supply even more material.
En respuesta a tu pregunta por más detalles sobre los buenos momentos que tuve en Vallejo debería estar muy feliz de darles más material.
The bizarre content of the Zodiac's message proves beyond a doubt that a cold blooded monster is stocking the foothills of Vallejo.
El extraño contenido del mensaje demuestra que un monstruo de sangre fría ronda por los alrededores de Vallejo.
The recent attack by the Zodiac killer demonstrates that this deranged murder is also willing to seek victims outside the Vallejo area.
El reciente crimen de El Zodiaco demuestra que este trastornado asesino está en búsqueda de víctimas fuera del área de Vallejo.
Vallejo, Zulema?
¿ Vallejo, Zulema?
Zulema Vallejo.
Zulema Vallejo.
Read the part about Mariano Vallejo and his meeting with Abraham Lincoln. That's it.
Lee la parte de Mariano Vallejo y su encuentro con Abraham Lincoln, eso es.
Got the job done, killed several men - all known drug traffickers with the Vallejo Cartel.
Hizo el trabajo, mató a varios hombres... todos narcotraficantes conocidos del cartel de Vallejo.
Vallejo Police Department. MAN : I want to report a double murder.
- Quiero denunciar un doble homicidio.
" and the girl on the Fourth of July near the golf course in Vallejo.
" y a la joven del campo de golf de Vallejo el cuatro de julio.
" the Vallejo Times and S. F. Examiner.
" del Vallejo Times y del S.F. Examiner.
Back up. ls this Vallejo story true?
Pruebas. ¿ Es cierto lo de Vallejo?
- What? I cover crime in Vallejo?
¿ Cubro el crimen de Vallejo?
Yeah, I cover crime in Vallejo.
Sí, cubro el crimen de Vallejo. Diez minutos.
Thank you.
ciudad DE VALLEJO
VPD, they confirmed the shootings.
La policía de Vallejo confirmó los homicidios.
I heard he even sent Vallejo a code key, just to help.
Oí que hasta envió la clave del código a Vallejo, para ayudar.
We got two Vallejo killings, now there's one in Napa.
Dos matanzas en Vallejo y ahora una en Napa. ¿ Por qué Napa?
Why Napa? What the hell is he doing out ofVallejo?
¿ Por qué diablos se fue de Vallejo?
He confirms the Vallejo and Napa killings.
Confirma las matanzas de Vallejo y Napa.
I'll call Napa and Vallejo, get the letters up to Sherwood in Sacramento.
Llamaré a Napa y Vallejo, y Sherwood tendrá las cartas en Sacramento.
He's on the phone with Vallejo.
Al teléfono con Vallejo.
- Yeah. - Did Vallejo?
- ¿ Vallejo también?
I don't know. I don't work in Vallejo.
No lo sé. No trabajo en Vallejo. Trabajo aquí.
Nope. Vallejo's got them, not us.
A Vallejo, pero a nosotros no.
And call Mulanax in Vallejo.
Y llama a Mulanax, de Vallejo.
I thought they were Vallejo.
Creí que eran de Vallejo.
Solano, Vallejo, Berryessa, and here.
Solano, Vallejo, Berryessa y aquí.
I'll have Vallejo and Napa check with their city planners.
Pediré a Vallejo y Napa que consulten a sus urbanistas.
There's three in Vallejo, one in Berryessa, the cabbie.
Las tres de Vallejo, la de Berryessa y el taxista.
- Who is that? Florence Douglas, mayor ofVallejo.
Florence Douglas, alcaldesa de Vallejo.
I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt!
¡ Napa, Vallejo y el Depto. de Justicia me miran mal, y Riverside me dice que estoy perdiendo el tiempo! Dios.
- ARMSTRONG :
- En Vallejo.
Vallejo. He works at Union Oil in Pinole.
Trabaja en Union Oil, en Pinole.
We're investigating the Zodiac murders in San Francisco and Vallejo.
Estamos investigando los homicidios del Zodiaco en San Francisco y Vallejo.
- From Vallejo.
- De Vallejo.
Maybe Ted Kidder or Phil Tucker at Vallejo Recreation.
Quizá con Ted Kidder o Phil Tucker en el centro recreativo de Vallejo.
( WOMAN chattering )
- Vallejo, California
WOMAN :
- Policía de Vallejo.
( PHONE RINGING )
Vallejo 1 2 / 20 / 68 - 7 / 4 / 69 27 septiembre-69-630 con cuchillo