Vals traducir español
1,101 traducción paralela
I held my thumb over the third waltz.
Puse el dedo encima del tercer vals.
- But this is the third waltz coming up!
Pero va a empezar el tercer vals.
Oh, my, this is the third waltz.
Dios mío, éste es el tercer vals.
- Albert, your heart isn't in this waltz.
Albert, no estás centrado en este vals.
It's like a waltz by Strauss.
Es como un vals de Strauss.
"The Merry Widow Waltz."
"El vals de la viuda feliz."
It's a waltz.
- Es un vals.
It's a waltz, and it's Victor Herbert.
Es un vals de Victor Herbert.
- He was... - It's the Blue Danube waltz.
Es el vals del "Danubio Azul".
Now you're humming that waltz.
Estás tarareando ese vals.
A waltz runs through your head. You don't like the initials on a ring, and you connect it all up with a newspaper clipping.
Piensas en un vals, ves unas iniciales en un anillo y lo asocias con una noticia.
I hope you're not too scientific to waltz, Dr Vance.
Espero que no sea demasiado científico para el vals, Doctor.
Line up, everybody, for the waltz.
Pónganse en fila, para el vals.
We waltzed and two-stepped and polka.
Bailábamos vals, two-step y polca.
Going to waltz over the course, matey?
¿ Vas a bailar un vals en la pista, compañerito?
The merry widow used to go for waltzes
La viuda alegre Iba a bailar el vals
Really, I haven't waltzed very much, Mrs. Hilton.
De veras, no he bailado muchos vals, Sra. Hilton.
This is My favorite waltz.
Mi vals favorito.
I only know how to waltz and this isn't a...
Yo sólo sé bailar el vals... y esto no es...
Netta, it isn't a waltz. That's not the right tempo.
Netta, no se trata de un vals.
Play it once. Waltz tempo.
Tócala una vez, tempo de vals.
- That means "brilliant waltz."
- Significa "vals brillante".
Why don't you play your new piece for me?
¿ Por qué no tocas el vals?
I'm sure that if Eduardo were home, listening to that waltz, he would have a stroke.
Estoy segura de que si Eduardo estuviese en casa y oyese ese vals, igual Ie daba un ataque.
Imagine that he's enjoying listening to that waltz...
Supongamos que él está oyendo este vals con deleite...
- Did you listen to the waltz?
- ¿ Oíste el vals?
May I have the pleasure of the next waltz, Miss Anne?
¿ Podría concederme el siguiente vals, Srta. Anne?
Cousin Nicholas, is that the new waltz dance they're dancing down there?
Primo Nicholas, ¿ es un vals eso que bailan?
It sounds very much like one.
Suena mucho a vals.
Do you dance the waltz?
¿ Tú bailas el vals?
Yes, Cousin Miranda, I dance the waltz.
Sí, prima. Bailo el vals.
On occasion, we dance the waltz at Dragonwyck.
A veces bailamos el vals en Dragonwyck.
Do you know this waltz?
¿ Conoces este vals?
You'll learn to waltz and make small talk... and have pretty dresses.
Aprenderás a bailar el vals y a charlar... y tener vestidos bonitos.
All right, girls, line up and demonstrate the waltz.
Muy bien, chicas, en línea y muéstreles el vals.
Step lively now, and everybody choose your partners for the waltz.
Ahora anímense, y que cada uno escoja su pareja para el vals.
That was the waltz at our wedding.
Ése fue el vals de nuestra boda.
- I'm not very good at the waltz.
- No se me da muy bien el vals.
Can't they play something besides a waltz?
¿ No pueden tocar algo que no sea un vals?
The mayor loves to dance, but he only knows the waltz.
Al alcalde le encanta bailar, pero sólo sabe bailar el vals.
Waltzing has everyone else bored silly, but we're having fun!
A todos les aburre el vals, pero nosotros nos divertimos.
When I was little, before the fence of this yard a strolling musician sometimes came to play this waltz.
Cuando era una niña Delante del vallado del taller un músico de calle tocaba ese vals.
I play a waltz for Gertrude.
Pondré un vals para Gertrude.
Maybe you'd teach me this waltz.
Bueno, entonces quizá quiera enseñarme este vals.
How can you think of a waltz when they're playing the "Cow Cow Boogie"?
¿ Un vals? Si es el Boogie de la Vaca.
It sounds to me like a waltz.
A mi me suena a vals.
Well, if she says it's a waltz, it's a waltz.
Si ella dice que es un vals, es un vals.
And they are still waltzing in Vienna, doctor.
¿ Siguen bailando el vals en Viena, doctor?
Listen... they're playing a waltz.
Escucha, están tocando un vals.
A waltz.
- ¿ Un vals?
Call it that if you like.
Lo llaman vals.