Vasilisa traducir español
19 traducción paralela
Go away, Vasilisa!
¡ Huye, Vasilisa!
Vasilisa was blessed with the greatest courage of all!
Vasilisa fue la que mayor coraje demostró.
Princess Vasilisa Dragomir.
Princesa Vasilisa Dragomir.
You put Vasilisa at the mercy of the Strigoi, who would love to destroy, or even worse, transform...
Pones Vasilisa en el merced de los Strigoi, El que quiere amar para destruir, o peor aún, transformar...
Vasilisa, I have the utmost sympathy for the loss of your parents and your brother, Andre.
Vasilisa, tengo el profundo dolor por la pérdida de sus padres y su hermano, André.
Vasilisa Dragomir is from one of the 12 royal families.
Vasilisa Dragomir es de uno de las 12 familias reales.
You're an ideal choice to guard Vasilisa when you both graduate.
Usted es una opción ideal para guardar Vasilisa cuando ambos graduados.
Rose, Princess Vasilisa.
Rose, la princesa Vasilisa.
- She's giving Vasilisa a sedative, and we are increasing her guardian detail.
- Ella está dando Vasilisa un sedante, y estamos aumentando su detalle de la guarda.
Where's Vasilisa?
¿ Dónde está Vasilisa?
Vasilisa Dragomir?
Vasilisa Dragomir?
While you, Vasilisa Dragomir, the last of the Dragomir line... if you are our future, I am less than impressed.
Mientras, Vasilisa Dragomir, el último de la línea Dragomir... si usted es nuestro futuro, Estoy muy impresionado.
However, I have every confidence that our dear Vasilisa will turn things around.
Sin embargo, tengo toda la confianza que nuestro querido Vasilisa será cambiar las cosas.
I should have gone with Vasilisa.
debería haber ido con Vasilisa.
I am Princess Vasilisa Dragomir.
Soy la princesa Vasilisa Dragomir.
Welcome, Vasilisa.
Bienvenido, Vasilisa.
You see, I didn't begin to track Vasilisa with some silly old raven.
Usted ve, yo no empecé para realizar un seguimiento Vasilisa con un poco tonto cuervo viejo.
In fact, she was the one who provided me with the intel regarding you, Dimitri and Vasilisa.
De hecho, ella fue la que me proporcionó el intel con respecto a usted, Dimitri y Vasilisa.
- Thank you, Your Majesty, for allowing me to clear the air.
- ¿ Dónde está Vasilisa Drag... - Gracias, Su Majestad, por permitirme aclarar las cosas.