Vause traducir español
59 traducción paralela
Vause, bones covered with dirty skin, but even half-drunk, he's the fastest draw in Wyoming Territory.
Vause tiene los huesos cubiertos de piel sucia, pero incluso medio borracho, es el más rápido de Wyoming.
Vause!
¡ Vause!
Vause, Denver, finish him.
Vause, Denver, acaben con él.
Vause gave Tex and me the idea himself.
Vause nos dio la idea a Tex y a mí.
I need you to find out if Alex Vause named me at her trial.
Necesito que averigües si Alex Vause me acusó durante su juicio.
Her name is Alex Vause.
Se llama Alex Vause.
It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name.
Establece que, inequívocamente, Alex Vause dio su nombre.
I was just starting to like you, Vause.
Acababas de empezar a gustarme, Vasue.
Bullshit, Vause.
Tonterías, Vause.
You're just gonna get it, Vause, aren't you?
Quieres conseguirlo, Vause, ¿ no?
Vause and Chapman.
Vause y Chapman.
Alex Vause is sick.
Alex Vause está enferma.
Hey, Vause, I know you're not working, but can I get my bag?
Oye, Vause, sé que no estás trabajando, pero, ¿ puedes darme mi bolsa?
See, you come in late, just before Vause.
Mira, llegas tarde, justo antes que Vause.
What, you honestly think Chapman and Vause are family?
¿ Honestamente creen que Chapman y Vause son familia?
Vause got one from Chapman's fiancé.
A Vause le envió una el novio de Chapman.
Chapman and Vause?
¿ En Chapman y Vause?
Hey, remember that, Vause.
Oye, recuerda eso, Vause.
Vause wins.
Vause gana.
Her name is Alex Vause.
Su nombre es Alex Vause.
Alex Vause.
Alex Vause.
Is that Miss Alex Vause?
¿ Esa es la señorita Alex Vause?
And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik?
¿ Y fue la señorita Vause quien le presentó al Sr. Balik?
Miss Vause... was one of Mr. Balik's most profitable traffickers.
la señorita Vause... era una de las traficantes más productivas del Sr. Balik.
Vause, you let me down.
Vause, me decepcionaste.
Alex Vause was never a lamb.
Alex Vause nunca ha sido un cordero.
Alex Vause?
¿ Alex Vause?
Not having closure with Alex Vause...
No tener un cierre con Alex Vause...
It's from Vause.
Es de Vause.
I need you to call him and tell him... that Alex Vause is violating her probation and that she is on her way out of town.
Necesito que le llames y le digas... que Alex Vause está violando su condicional y que está a punto de dejar la ciudad.
Miss Vause.
Señorita Vause.
That's two shots, Vause.
Son dos informes, Vause.
Look, Vause, I get it.
Mira, Vause, lo entiendo.
It's Alex Vause, you dumb bitch.
Alex Vause, la perra tonta.
How about Chapman and, um, Vause?
¿ Qué tal Chapman y Vause?
Vause, come on up.
Vause, venga.
What does Vause think of it?
¿ Qué opina Vause?
Vause does not need to know about this, capisce?
Vause no debe enterarse de esto, ¿ capisce?
Jesus, Vause, you losing your marbles or what?
Cielos, Vause, ¿ se te salió un tornillo?
Vause, I suggest you take your shots and walk away or your next stop's gonna be the SHU.
Vause, te sugiero que aceptes tus dos informes y te vayas o acabarás en aislamiento.
Vause, I got three letters for you.
Vause, tres letras para ti.
Do you corroborate the information Inmate Vause is sharing with me?
¿ Usted corrobora la información que comparte conmigo la reclusa Vause?
You know, if I wanted to eat a giant harsh-mellow, I'd be hanging out with Vause right now.
Si quisiera que me mataran la ilusión, estaría conversando con Vause.
- Hey, Vause.
- Hola, Vause.
Chapman and Vause...
Chapman y Vause...
Vause and I were thinking. Since you're such a super nice guy and so good at moving things across enemy lines...
Vause y yo estábamos pensando, como usted es un hombre tan amable y tan ágil a la hora de mediar con las líneas enemigas...
Fuck you, Vause.
Púdrete, Vause.
How about Vause chop suey-ing a guy?
¿ No en que Vause descuartizó a un tipo?
Yo, Vause, the fuck was that in the chapel?
Vause, ¿ qué carajo fue lo de la capilla?
Alex Vause, may I put my prison-issue mattress next to your bulldozer scoopie thingy, and ride out a nightmare with you?
Alex Vause, ¿ puedo colocar mi colchón de la prisión junto a tu máquina retroexcavadora y vivir una pesadilla contigo?
Thank you, Vause.
- Gracias, Vause.