English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ V ] / Viktor

Viktor traducir español

1,439 traducción paralela
You know Tizia and Viktor Leysen better from the rehearsals.
Usted conoce mejor a Tizia y a Viktor Leysen por los ensayos.
Viktor, Vigo...
Viktor, Vigo...
Viktor Leysen.
A Viktor Leysen.
And Viktor Leysen certainly has that.
Y Viktor Leysen tiene mucha.
that no one, apart from Viktor Leysen, has ever managed to overcome.
y que nadie, antes de Viktor Leysen, había podido penetrar.
Viktor gave it to me.
Viktor me lo regaló a mí.
Nobody's asked me if I'm for or against Viktor Leysen.
A mí no me preguntó nadie si estoy a favor o en contra de Viktor Leysen.
Tell Viktor Leysen that our decision doesn't mean he won.
Dígale a Viktor Leysen que nuestra decisión no significa un triunfo para él.
So where's this Viktor guy you keep complaining about?
¿ Y dónde está este tipo, Viktor, del que te sigues quejando?
Oh, I forgot. This is not a salon. This is "Viktor's House for Family Reunion," huh?
Lo había olvidado, esto no es una peluquería es "La Casa de Viktor para Reunión Familiar."
I appreciate what you guys are trying to do. At least you helped me realize that I'm too good to work for Viktor.
Chicos, les agradezco lo que intentan hacer al menos me han demostrado que soy demasiado buena para trabajar con Viktor.
Viktor, I love you
Viktor, te amo
Viktor, I do
Viktor, es cierto
Viktor Krum!
¡ Viktor Krum!
The Durmstrang champion is Viktor Krum.
¡ El campeón de Durmstrang es Viktor Krum!
Her latest prey, sources report is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
Su última presa, según nos dicen no es nada menos que el bombón búlgaro, Viktor Krum.
With Viktor Krum?
¿ Con Viktor Krum?
Viktor's gone to go and get drinks.
Viktor fue a traernos bebidas.
No, we'd not care to join you and Viktor.
No, no queremos acompañarlos a ti y a Viktor.
I suppose Viktor's already figured it out.
Supongo que Viktor ya descifró la pista.
Viktor's more of a physical being.
Viktor es un ser más bien físico.
Viktor's wedding.
La boda de Viktor.
Viktor has a wish list.
Viktor tiene una lista de deseos.
If Viktor wants a designer fridge that's what he'll get.
Si Viktor quiere un refrigerador de diseñador eso es lo que conseguirá.
Let's go to Viktor's room and find you a suit.
Vayamos a la habitacion de Viktor y escojamos un traje.
Viktor has so many friends.
Viktor tiene tantos amigos.
Nick was in an accident, Viktor.
Nick tuvo un accidente, Viktor.
You go and pick out one of Viktor's suits.
Tu ve y toma uno de los trajes de Viktor.
Viktor is an internet startup expert.
Viktor es un experto en Internet.
Viktor seems to think so, too.
Viktor parece pensar eso, tambien.
It's Viktor's car.
Es el auto de Viktor.
Even old Viktor Ivanov's given us his blessing.
Hasta el viejo Viktor lvanov nos dio su bendición.
And every bit of it was through Viktor Ivanov.
Y todo fue a través de Viktor lvanov.
Viktor Ivanov is dead.
Viktor lvanov está muerto.
Sorry, sorry.
Lo siento, Viktor.
Yah, Viktor Taganov
Sí, Viktor Taganov.
You think your skin is thick enough to do this job... So? Viktor?
Y bien, ¿ es lo bastante insensible para este trabajo, Viktor?
Viktor?
Viktor.
She made sure Bostanescu was in the house in New York made a dinner, then sliced Victor's throat with a wire.
Se aseguró que él no estuviera y le cortó el cuello a Viktor. Con un alambre.
iktor, he must not be harmed.
Viktor, él no debe ser lastimado.
Kraven, our second-in-command had formed a secret alliance with Lucian ruler of the Werewolf clan to overthrow Viktor, our leader.
Kraven, el segundo al mando formó una alianza secreta con Lucian gobernador del clan de los Hombres lobo para derrocar a Viktor, nuestro líder.
Viktor was not the saviour I had been led to believe.
Viktor no era el salvador al que fui preparada a creer.
You'll go before Viktor and tell him exactly what I tell you to!
Tu ve ante Viktor y dile exactamente lo que te digo.
And Viktor?
¿ Y Viktor?
Viktor deserved his fate and Kraven was no better.
Viktor se merecía su destino y Kraven no era mejor.
And Viktor.... Viktor deserved his fate many times over.
Y Viktor Viktor se merecía su destino muchas veces más.
What do you suppose Viktor had to hide?
¿ Qué crees que tenía Viktor que ocultar?
He fell from favour after documenting what Viktor considered malicious lies.
Cayó en desgracia porque Víctor lo acusó de mentiras maliciosas.
- Viktor is a creep.
Sí.
Viktor!
- ¿ Así que os vais, chicos?
Viktor is it true?
¡ Cuidado!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]