Virag traducir español
34 traducción paralela
Virag.
Virag.
Remember Virag was here?
¿ Recuerdas que estuvo aquí Virag?
He asked me to pass it on to Mr Virag.
Me pidió que se lo entregase al Sr. Virag.
Virag, I sit next to Lisa.
Virag, yo voy al lado de Lisa.
The choir of elementary school "Virag"
El coro de la escuela "Virag"
- Comrade Virág, I confess everything
- Está bien. Lo confieso. - Tranquilo.
No, Comrade Virág
No, camarada Virág.
Sorry, Comrade Virág
- Lo siento, camarada Virág.
I'm terribly sorry about that affair, Comrade Virág but I did warn you that I'm ideologically ill-qualified
Siento mucho lo que pasó, camarada Virág pero ya le dije que la formación ideológica no era mi fuerte.
It is, Comrade Virág
Sí, camarada Virág.
You're right, it is, Comrade Virág
Tiene razón, camarada Virág.
Comrade Virág said the class struggle is intensifying
Citando al camarada Virág : la lucha de clases se está intensificando.
Don't experiment with me any more, Comrade Virág
No más experimentos, camarada Virág.
Comrade Virág, my son's eaten the orange.
Camarada, mi hijo se comió la naranja.
Couldn't you leave me out of this, Comrade Virág?
¿ No podría dejarme fuera de esto, camarada?
I'll collect them, Comrade Virág
Lo haré, camarada Virág.
Comrade Virág, would it surprise you to know that Csetneki's a Fascist?
Camarada, ¿ le sorprendería saber que Csetneki fue un fascista?
Comrade Virág!
Camarada Virág...
Your criticism is baseless ; I insist on the frogmen. Eh, Comrade Virág?
Creo que los hombres rana están bien.
It's no good, Virág ;
Mal, Virág.
Comrade Virág, please don't leave me here
Camarada, no me deje aquí.
Comrade Virág, I didn't mean any harm
Camarada, no quise causarle problemas.
Beloved Comrade Virág, because of me?
Estimado camarada, ¿ es por mi?
Not I, Comrade Virág.
El mío no puede, camarada.
In me, Árpád Virág
Conmigo, Árpád Virág.
I'm ready for anything, Comrade Virág
Haré lo que haga falta, camarada Virág.
Don't you agree, Comrade Virág?
¿ No le parece, camarada Virág? ¿ Me oye?
Comrade Virág, externally the witness is ready for the trial
Camarada Virág, el exterior del testigo está listo para el juicio.
Poor Comrade Virág
Lo siento mucho, camarada.
Feeling ill, Comrade Virág?
¿ Le pasa algo, camarada Virág?
Because this hangman ruined his kidneys. Right, Comrade Virág?
Y todo porque este carnicero le destrozó los riñones. ¿ Verdad, camarada?
Comrade Virág?
¿ El camarada Virág?
Comrade Virág!
Camarada Virág. ¿ Es usted?
How are you, Comrade Virág?
Sí, es usted.