English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ V ] / Volatile

Volatile traducir español

760 traducción paralela
Oh, you artists are all alike - temperamental, volatile, unreasonable.
Ustedes los artistas son todos iguales. Temperamentales, volátiles, irrazonables.
WITH A TERRIFIC EFFORT, I MANAGED TO LET MY EYELIDS FLICKER OPEN AND MURMUR FAINTLY THAT IF HE'D ONLY GET ME SOME SEL VOLATILE FROM THE VILLAGE DRUGSTORE, THAT I'D HAD ATTACKS LIKE THIS OCCASIONALLY, WHEN MY EMOTIONS WERE DEEPLY STIRRED.
Con un tremendo esfuerzo, conseguí dejar mis párpados abiertos y susurrar débilmente que sólo me consiguiera unos sel volatile de la droguería del pueblo, que había tenido ataques como este ocasionalmente, cuando mis emociones se despertaban profundamente.
Don't hurry things, you're always so terribly volatile
¡ No apresures las cosas, por amor de Dios, siempre eres tan inesperado que das miedo!
I ask your forgiveness if I ever made you suffer from my volatile temper.
Y si alguna vez te he hecho sufrir por culpa de este carácter tan disparejo que Dios me ha dado'ora te pido perdón porque no te merezco, Bibiana.
A highly strung and volatile nation, romantic, tempestuous, proud and arrogant of their heritage, capable both of cruelty and generous kindness, the Hungarians possess a complex national makeup not easily understood.
Una nación fuertemente arraigada y volátil, romántica, tempestuosa, orgullosa y arrogante de su herencia. Capaz a la vez de ser cruel y bondadosa. Los húngaros tienen una compleja identidad nacional difícil de entender
What I'm working on is highly volatile.
Pero este preparado es muy volátil.
What I'm working on is highly volatile too.
En lo que estoy trabajando también.
I do regret that our first encounter was under circumstances so potentially volatile.
Lamento que nuestro primer encuentro fue bajo circunstancias tan potencialmente volátiles.
Another young painter here in Paris is a volatile Spaniard who shows every indication of someday setting the art world afire.
Otro joven pintor aquí en París es un español voluble que tiene la intención de hacer arder el mundo del arte.
A volatile mixture of fury and frustration.
Una volátil mezcla de furia y frustración.
THIS- - THIS PELLET CONTAINS A VERY VOLATILE LIQUID.
Este este gránulo contiene un líquido muy volátil.
There is a wise solution, volatile mine to rid the world of cretins?
Existe alguna solución sabia, volátil mío, para liberar al mundo de los cretinos?
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.
El laboratorio informa presencia de cantidad apreciable de tetralubisol un lubricante volátil utilizado abordo de la nave.
Wasn't a flame thrower, nothing volatile.
No fue un lanza-llamas - Nada volátil.
But your relationship is volatile.
Pero vuestras relaciones no son muy firmes.
The neutrinos structures are volatile.
Las estructuras de neutrinos son volátiles.
If the source is external, then... when away from Solaris the system became volatile...
Si la fuente es externa, entonces... cuando están fuera de Solaris el sistema se vuelve volátil...
It's highly volatile.
Es sumamente volátil.
These five subjects, although psychochemically the least volatile of the group almost immediately retreated into a state of false incapsulation. Refusing to communicate in any way with either researchers or each other.
Esos cinco sujetos, aún en calidad de los menos psíquicamente volátiles del grupo casi inmediatamente se recogieron a un estado de autoencapsulación, rechazándose a la comunicación bajo cualquier forma con los investigadores u otros sujetos.
The new M3 Variant's highly volatile.
La nueva variante M3 es extremadamente volátil.
It's highly volatile.
Es altamente volátil.
As the battle for control of this volatile republic shakes The foundations of this old city.
La batalla por el poder, sacude los cimientos de La Paz.
Beau is a volatile Texan and when he gets angry, well, it shows.
Beau es un texano volátil y cuando se enoja, bueno, se nota.
Overall impression of superiority and volatile...
Impresión general de superioridad y volatilidad...
"Volatile farts a'a duat." I mean, what was that all about?
"Pedos volátiles." Digo, ¿ de qué iba todo eso?
You're transcendent and volatile.
Eres transcendente y voluble.
Had not its volatile, needle-like sword
Mas su aguja voladora como a un hilo
I argued that television was a volatile industry... in which success and failure were determined week by week.
Argumenté que la televisión era una industria volátil... en la que el éxito y el fracaso se determinaban semana por semana.
Mr. Jensen said he did not like volatile industries... and suggested with a certain sinister silkiness... that volatility in business usually reflected bad management.
El Sr. Jensen dijo que no le gustaban las industrias volátiles... y sugirió con cierta siniestra suavidad... que la volatilidad en los negocios usualmente refleja mala administración.
'These structures contained highly volatile fluids.'
Evidentemente estas estructuras contenían fluidos muy volátiles.
It was made up of very stable... easily packaged, easily handled chemicals... and only when it was combined with an equally stable catalyst... were they to become volatile.
Estaba compuesto por productos adaptables y fáciles de combinar. Pero sólo combinándolos con un catalizador de la misma condición llegaría a ser volátil.
It is highly volatile
Es altamente volátil.
Speaking of volatile...
A propósito de volátil...
'It says that alcohol is a colourless volatile liquid'formed by the fermentation of sugars,'and also notes its intoxicating effect'on certain carbon-based lifeforms.
Dice que el alcohol es un líquido volátil incoloro formado por la fermentación de azúcares, y también apunta su efecto intoxicante en algunas formas de vida basadas en el carbono.
- Well, bubble memory is non-volatile.
- Una burbuja de memoria es no volátil.
Now, I don't know if you can understand me, but I'd like to point out how volatile soliton is when... mixed freely with oxygen.
Bien, no sé si puedes entenderme, pero me gustaría señalar lo volátil que es el soliton cuando... se mezcla sin control con el oxígeno.
It's never been this volatile before.
Nunca ha sido tan volátil.
His frayed and volatile temper has destroyed him.
Su temperamento tan volátil ha sido su perdición.
Well you see... Part of the inspection process involves... volatile chemicals, very dangerous.
Parte del proceso de inspección incluye materiales químicos muy peligrosos.
- These are volatile people.
Estas son gente volátiles.
But if it begins to heat up, it'll turn volatile. You'll get a great cloud of smoke that'll eat through anything.
Pero si sube más de los 80 grados el humo que produzca lo corroerá todo.
It's a list of ingredients for a type of putty explosive... that becomes very volatile when it dries.
Es una lista de ingredientes para un tipo de masilla explosiva... que se convierte en muy volátil cuando se seca.
And of course, the gay teacher issue is very volatile.
Y por supuesto, el tema del maestro gay es muy volátil.
The art business is very volatile. Subject to the whims of a tasteless public.
El negocio del arte es muy inseguro y sujeto a los caprichos de un público sin gusto.
They react to extreme heat and turn volatile.
Reaccionan al calor y se evaporan.
The situation's still as volatile as ever, is it, in...?
- En... - En el Caribe.
Add a volatile liquid, and you've got a bomb you can wear anyplace.
Añades un líquido volátil y tienes una bomba que puedes usar en cualquier lugar.
"This was the latest in a series of incidents involving the successful though highly volatile coach."
"Fue el último en una serie de incidentes relacionados con este imprevisible entrenador".
It's very volatile.
Es muy volátil.
But I've never seen him committing a crime... or in a violent or volatile state.
Pero nunca lo he visto cometiendo un crimen... o en un estado violento o explosivo.
This is a love song, you know, But the relationship - - it has to be a little volatile. And so that should come out in your vocal approach.
Pero la relación tiene que ser un poco volatil y eso debe salir en su aproche vocal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]