Volk traducir español
69 traducción paralela
E.Volk and A.Usoltsev, text editor V.Popov
E.Volk y A.Usoltsev, editor de texto : V.Popov camarógrafos :
- Das ganze tschechische Volk ist eine simulanten Bande!
Todo el pueblo checo... es una banda de farsantes.
Music by Kara KARAYEV
Música : Kara Karáev Sonido : I. Volk
Chapter Seven.
Capítulo VII : Ein Volk
Ein Volk, ein Reich, ein Feuhrer.
- Ein Reich - Ein Führer Un pueblo, un imperio, un Führer.
I became part of his staff by chance, when His Majesty in one of his moments of rage, threw out a squire called Volk.
Pasé a ser criado suyo por casualidad, cuando el rey, en un ataque de ira, echó a Volk.
university EXCLUDES JEWS Read Volk en Vaderland.
LA UNIVERSIDAD EXCLUYE A LOS JUDÍOS Leedlo en Volk en Vaderland.
Volk en Vaderland!
¡ Volk en Vaderland!
Read Volk en Vaderland!
¡ Lea Volk en Vaderland!
- The third is a blue Volk Swagen.
- Y el tercero es un Volkswagen azul.
- The volk tube crescendo. - Right.
- Ah, los fuegos artificiales
Harry Bollston's real name is Harry Volk.
Harry Bollston es en realidad Harry Volk.
Which is the same signature Harry Volk used in 1945.
La rúbrica que Harry Volk usó en 1945.
This is everything I could find on Harry Volk.
Es todo sobre Harry Volk.
Volkan-In?
¿ Qué acerca de Volk?
You're right.
Tienes razón Volk....
'No, Volkan.
No... no Volk!
We hear the Volkan.
Nosotros tenemos que esccuchar a Volk
We have to listen.
Si... tu tienes que escuchar a Volk
There have xanapatisei ice but the Trust Volkan.
Se que no tubieron mucha experiencia en el hielo antes, pero tienen que confiar en Volk, debes ir alli
You'll learn. Then whatever the Volkan.
Yeah, Tu aprenderás. pero debes seguir a Volk
The Apache has fallen by Volkan!
Apache esta totalmente enamorada de Volk!
You good leader, Volkan!
buen perro líder, he Volk!
Nathan Volk, please.
Nathan Volk, por favor.
Omloop het Volk, Paris-Nice, Three Days of De Panne, Paris-Roubaix everything went without a hitch until I won the Tour de France.
La Omloop het Volk, París-Niza, Los tres días de De Panne, París-Roubaix todo fue sobre ruedas hasta que gané el Tour de Francia.
Volk.
Volk.
Oh, well, lookey here, Dr. Ernst Volk, University of Berlin, dead.
Pues, mira. Dr. Ernst Volk, Universidad de Berlín : Muerto
His name's warren volk - -
Su nombre es Warren Volk.
What's the connection between the bank and volk?
¿ Cuál es la conexión entre el banco y Volk?
Owens says volk's been in the bank four times past three months.
Owens dice que Volk estuvo en el banco cuatro veces, los pasados tres meses.
he says volk's paranoid.
Dice que Volk es paranoico.
What if franzine wants what volk has in his box... But volk is not planning on taking it out?
Lo que Franzine quiere es lo que Volk tiene en esa caja pero Volk no tiene pensado sacarlo.
He would need the bank's key and volk's key.
Necesitaría la llave del banco y la llave de Volk.
Owens says volk has an appointment - - 9 : 00 a.m. Tomorrow morning.
Owens dice que Volk tiene una cita a las 9 : 00, mañana a la mañana.
This way, Mr. Volk.
Por aquí, Sr. Volk.
Volk's here.
Volk está aquí.
Franzine has volk.
Franzine tiene a Volk.
This is about volk. You need to tell me everything you know now!
Esto es por Volk. ¡ Tienen que decirme todo lo que saben ahora!
Warren volk works for a guy named tariq.
Warren Volk trabaja para un sujeto llamado Tariq.
Volk made a deal.
Volk hizo un trato.
So volk goes into hiding, gets word to us that he's gathering evidence against tariq.
Entonces Volk vino a escondidas a hablar con nosotros diciendo que reuniría evidencia contra Tariq.
Tariq hired franzine to find volk.
Tariq contrató a Franzine para encontrar a Volk.
They destroyed the evidence - - If they wanted volk dead, they could have killed him right there, but they didn't.
Destruyeron la evidencia, si querían a Volk muerto podrían haberlo matado ahí mismo, pero no lo hicieron.
Fbi gets volk, l.a.p.d. Gets credit for franzine.
El FBI tiene a Volk la policía de LA obtuvo el crédito por Franzine.
You really think I would have left that picture of volk if you hadn't have been there?
¿ Realmente pensaron que hubiera dejado esa foto de Volk si ustedes no hubieran estado ahí?
Dr. Volk was just about to put some jelly on the belly. ( laughs )
El doctor estaba a punto de poner un poco de gelecito en su barriguita.
Volk found the itinerary in your planner.
Volk encontró el itinerario en tu agenda.
- Volk's great.
- ¿ Vodka está bien? - Vodka, es genial.
- It is me, Your Majesty, Volk!
- ¿ Quién eres?
Rich Volk, fashion photographer.
Rich Vaughn, fotógrafo de modas.
I think Volkan He has fallen in love!
Creo que Volk se ha enamorado de ti... realmente lo creo