Vore traducir español
34 traducción paralela
Emmett DeVore, sea captain, poet, barrister, retired.
Emmett De Vore, capitán marino, poeta, abogado, retirado.
Ah, Laura, Murphy, uh, ahem, may I present Captain Emmett DeVore.
Laura, Murphy, les presento al capitán Emmett De Vore.
Captain DeVore has shed some light on last night's tragedy.
El capitán De Vore ha aclarado algo la tragedia de anoche.
Were you an invited guest, Captain DeVore?
¿ Fue uno de los invitados, capitán De Vore?
Captain DeVore read in the papers... that I have in my possession Arnold Dobbs's journal.
El capitán De Vore leyó en la prensa que yo tenía el diario de Arnold Dobbs.
The obsession of men like your Captain DeVore?
¿ Como la de su capitán De Vore?
my partnership with Emmett DeVore... is merely a way for us to keep tabs on him.
Mi asociación con Emmett De Vore es solo un modo de poder vigilarlo.
Did you see the way his eyes lit up when DeVore started talking about the gold?
¿ Viste cómo brillaban sus ojos cuando De Vore empezó a hablar de oro?
It sounds like Captain Emmett DeVore.
Parece el capitán Emmett De Vore.
When Captain DeVore came to me in the night and asked me for thejournal... he assured me that Mr. Steele simply wanted us to be a step ahead of the others.
Cuando el capitán De Vore se me acercó de noche y me pidió el diario me aseguró que el señor Steele quería que nosotros nos adelantáramos a los otros.
And it wasn't stealing, no, no, not when the gold... so clearly belongs to Emmett DeVore.
No ha sido un robo. ¡ No cuando el oro pertenece claramente a Emmett De Vore!
"I... Emmett DeVore, being of sound mind"...
"Yo, Emmett De Vore en posesión de mis facultades mentales..."
If that's Emmett DeVore, then who's...
Si ese es Emmett De Vore, entonces, ¿ quién es...?
Emmett DeVore was a son of the sod.
Emmett De Vore era irlandés.
Blackie, the real Emmett DeVore... decided to stow the doubloons in an old Indian burial ground... while I rode hell-bent for leather in a great cloud of dust... leading Dan Curtin and Lou Cody on a wild-goose chase.
Blackie, el Emmett De Vore real decidió enterrar los doblones en un viejo cementerio indio mientras yo rápidamente cabalgaba en una gran nube de polvo induciendo a Dan Curtain y Lou Cody a una persecución inútil.
And when you escaped these mountains, you kept the name Emmett DeVore, right?
Al dejar las montañas, ¿ conservó el nombre De Vore?
Well, you see, Miss Kilbride... Kitty Curtin assumed the name of Dobbs... in order to seek revenge on her father, um, Dan Curtin's killer... while, um, Arnold Dobbs... took the name ofhis partner, Emmett DeVore... in order to avoid being killed by Dan Curtin and Lou Cody.
Verá, señorita Kilbride Kitty Curtain asumió el nombre de Dobbs para vengarse del asesino de su padre, Dan Curtain mientras que Arnold Dobbs tomó el nombre de su socio, Emmett De Vore para evitar ser asesinado por Dan Curtain y Lou Cody.
"The World of Vore."
"El Mundo de Vore"
The priest kings - - rulers of vore.
Los reyes sacerdotes, gobernantes de vore
"Vore."
Vore.
Well, that's just one room in the Vore fetish madhouse.
Bueno, esa es solo una de las habitaciones del manicomio fetichista que es Vore.
Doing what other Vore enthusiasts do :
Haciendo lo que hacen el resto de entusiastas del Vore :
Maybe he frequented the same Vore sites.
Quizá frecuentaba las mismas páginas web de Vore.
Owen Linder claims it's a snuff film that's been making its way around the online Vore community- - a snuff film like no one's ever seen before.
Según afirma Owen Linder esta película snuff lleva una temporada circulando por las comunidades Vore de internet... Una película snuff como esta nunca antes se había visto.
She offers a unique service to vore-heads like Owen that dream of being gobbled up.
Ofrece un servicio único a locos del Vore como Owen que sueñan con ser engullidos.
But I think it's a good chance to talk to these "vore" freaks in the flesh.
Pero creo que es una buena oportunidad para hablar con esos bichos raros del Vore en carne y hueso.
VORE KYOUHEI TATSUNO 03-9467 VIVAN MASATO ONO 03...
VORE KYOUHEI TATSUNO 03-9467 VIVAN MASATO ONO 03...
- [Clears Throat ] - [ Man Laughing] Captain DeVore, we're leaving now.
¿ Capitán De Vore?
- Yeah, I voted.
- Sí, voré.
I did vote!
- ¡ Sí voré!
Sure, I voted...
Claro que voré.
- Did I vote?
¿ Vorasre? ¿ Si voré?
Did I vote! - Yeah.
¡ Que si voré!
- Who'd you vote for?
- Voré. - ¿ A quién?