Vries traducir español
116 traducción paralela
Jo de Vries, the wife of Hendrik de Vries.
Jo de Vries, la esposa de Hendrik de Vries.
Who's Hendrik de Vries?
¿ Quién es Hendrik de Vries?
Hendrik de Vries was killed by the British in the mass air attacks on Haarlem.
Hendrik de Vries fue asesinado en los masivos bombardeos británicos sobre Haarlem.
So Jo de Vries obliges them.
Así que Jo de Vries está obligada a ello.
Her name is Jo de Vries.
Se llama Jo de Vries.
Hope Mrs de Vries has her weather eye open.
Espero que la señorita de Vries sepa lo que dice.
- Would that be Mrs de Vries?
- ¿ Sería la señorita de Vries?
- Frau de Vries, may I introduce...
- Frau de Vries, puedo presentarle...
- All right, Mrs de Vries?
- Muy bien, ¿ Srta. de Vries? ¿ Tom?
Do you know Sanne de Vries?
¿ Conoces a Sanne de Vries?
I think there's nothing the matter with our Anne that a ride on her bike... or a visit with her friend Sanne de Vries wouldn't cure.
Creo que Ana no tiene nada que no se cure montando en bicicleta o visitando a su amiga Sanne de Vries.
Do you know the de Vries?
¿ Conoce a los de Vries?
- Yes. This is Dr. de Vries.
Le presento al Dr. de Vries.
- Mr De Vries? - Yes I Am.
El Sr. De Vries?
- Mr De Vries?
El Sr. De Vries?
- Mr De Vries!
El Sr. De Vries!
Mr. De Vries!
El Sr. De Vries!
Dirks De Vries is still not found.
Dirkie De Vries no fue encontrado aún.
The latest radiocommunications, son of a touring pianist De Vries disappeared after the plane crash five days ago, army sent in search of a further 25 helicopters.
Desde el contacto vía radio Cinco días atrás, el ejército envió 24 Helicópteros más.
Then I now declare that Nel Mulders and Bob de Vries are united in marriage.
Yo declaro que Nel Mulders y Bob de Vries están unidos en santo matrimonio.
Well, their leader, Mr De Vries, is a very unpleasant man.
Bueno, su líder, el señor De Vries, es un hombre muy desagradable.
- How would I see this Mr De Vries?
- Cómo podría conocer al señor De Vries?
- Mr De Vries.
- El señor De Vries.
You know, Mr De Vries, you never told me how you knew my name.
Sabe, señor De Vries, nunca me dijo cómo sabía mi nombre.
- I'm going to see Mr De Vries.
- Me voy a ver al señor De Vries.
I think that Mr De Vries is a very worried man, and worried men often sing worried songs.
Creo que el Sr. De Vries es un hombre muy preocupado,... y los hombres preocupados a menudo cantan canciones preocupantes.
- What about Mr De Vries?
- ¿ Qué pasa con el señor De Vries?
- Mr De Vries's house.
- La casa del señor De Vries.
De Vries and the woman.
De Vries y la mujer.
Mr. de Vries... you're a doctor.
¡ Sr. De Vries! - ¡ Usted es...!
Mentat Piter De Vries.
Mentat Piter De Vries.
Message for Mentat Piter De Vries.
Mensaje para el Mentat Piter De Vries.
Hugo De Vries.
Hugo De Vries.
- De Vries never killed.
- De Vries nunca mató.
A con man called De Vries.
Un estafador llamado De Vries.
Well, it seems this De Vries took against him for sending him down.
Parece que De Vries lo odia por mandarlo a prisión.
- De Vries was the other one.
- Aún nos queda De Vries.
You know, there is a connection..... between De Vries and Beryl Newsome.
Pero hay una conexión entre De Vries y Beryl Newsome.
She was the one De Vries conned most.
Fue la mayor estafada por De Vries.
He had such charm, De Vries.
De Vries era encantador.
- And De Vries...
- Y De Vries...
She's a bit sensitive about De Vries.
Ella es un poco sensible acerca de De Vries.
If I didn't know he was dead, I'd swear this was Hugo De Vries.
Juraría que esto es obra de Hugo De Vries.
A man like De Vries, you've got to check inside the coffin.
Conociendo a De Vries, mejor deberíamos revisar su ataúd.
Since the De Vries case.
Desde el caso De Vries.
And all the time, this De Vries that we thought was dead, well, perhaps... perhaps he's not.
Pero es posible señor. Y tal vez sólo creímos que De Vries estaba muerto. Quizás... no lo esté.
( Shouts in German ) Ich bin ein Chauffeur von Jo de Vries.
Ich bin ein Chauffeur von Jo de Vries.
- De Vries.
De Vries.
Dirks De Vries...
Déjame intentarlo.
I'm De Vries.
Me llamo De Vries.
About De Vries.
De Vries.