Wald traducir español
129 traducción paralela
How'd you like to take a wald?
¿ Le gustaría dar un paseo?
It was written by Albert Maltz and Malvin Wald... photographed by William Daniels and directed by Jules Dassin.
Fue escrita por Albert Maltz y Malvin Wald, fotografiada por William Daniels y dirigida por Jules Dassin.
Doc, in a minute you'll start quoting Ralph Waldo Emerson.
Doc, en un minuto estará citando a Ralph Wald Emerson.
"Destroyers Luckman, Wald, Green, detached to aid you."
"Destructores Luckman, Wald y Green destacados en su ayuda".
What's Jerry Wald's phone number?
Cuál es el número de Jerry Wald's?
Near Mühlhausen and in the Thuringian Forest enemy advances are being reported.
Uno momento. En la zona de Mühlhausen, Gotha y el Thüringer Wald hay avances enemigos.
It is not difficult to recall the image of Emanuele Wald Luzzati Doctor!
Porque no solo al recuerdo de este hecho está ligada nuestra memoria porque si nos remontamos a los tiempos de nuestra juventud no es difícil encontrar la imagen de Emanuele Wald-Luzzati.
God bless the soul of Emanuele Wald Luzzati at rest with those of Abraham, Isaac and Jacob
Dios bendiga el alma de Emanuele Wald-Luzzati y las de todos los que descienden de Abraham, Isaac y Jacob.
Mavis Wald.
Mavis Wald.
The Mavis Wald?
¿ La actriz Mavis Wald?
I have some stills for Ms. Wald.
Traigo unas fotos para la Srta. Wald.
- Mavis Wald?
- ¿ Mavis Wald?
You're good, Ms. Wald...
En fin, Srta. Wald...
In Miss Wald's apartment.
En el piso de la Srta. Wald.
Hardly disastrous to Miss Wald's reputation.
Nada que ataña a la reputación de la Srta. Wald.
Miss Wald?
¿ Con la Srta. Wald?
Little Mavis Wald. The public would chew her to pieces.
El público la destrozaría aunque no estuviera implicada.
first shot after lunch will be Miss Wald.
La primera toma después del almuerzo será la de la Srta. Wald.
You're on, Miss Wald.
A rodar, Srta. Wald.
You know, Miss Wald,...
Srta. Wald,...
Miss Wald...
Srta. Wald...
All set, Miss Wald?
¿ Lista, Srta. Wald?
Please Miss Wald.
Por favor, Srta. Wald.
Miss Wald...
Señorita Wald...
Go home, Miss Wald.
Váyase a casa, Srta. Wald.
And you know more than what you told Inspector Wald.
¿ Y sabes más de lo que le dijiste al Inspector Wald.
It's quite clear how Inspector Wald got that envelope with the money and your fingerprints.
Era muy claro que el Inspector Wald daria con el sobre del dinero y tus huellas digitales.
Tell Inspector Wald that we're ready.
Digalé al Inspector Wald que estamos listos.
Wald's bringing them here.
Wald los va a traer.
Wald Liestal, Swiss Mission.
Wald Liestal, Misión Suiza.
- We're here to kill Ronald Wald.
- Estamos aquí para matar a Ronald Wald.
But in a former life it was Ronald Wald.
Pero en una encarnación anterior era Ronald Wald.
And this man you think is my husband, this Ronald Wald, nobody has seen him since?
Y a ese hombre que suponen que es mi marido ese Ronald Wald, ¿ nadie lo vio desde entonces?
Two weeks ago, we matched a set of dental records on the NSA computer with a Ronald Wald and a J. McKay in Chatsworth, California.
Hace dos semanas, comparamos unos registros dentales en la ANS con un Ronald Wald y un J. McKay de Chatsworth, California.
# Und dann mit dir im Wald allein
# Und dann mit dir im Wald allein
# Tief im Wald nur ich und du
# Tief im Wald nur ich und du
# Wochenend und Sonnenschein Und dann mit dir im Wald allein... #
# Wochenend und Sonnenschein Und dann mit dir im Wald allein... #
# Wochenend und Sonnenschein # Und dann mit dir im Wald allein
Destacábamos entre los demás manifestantes.
# Tief im Wald nur ich und du
Ya me ha preguntado qué emociones sentí.
We were, yet again, in the library of the Baroness Wald...
Estábamos, sin embargo, de nuevo, en la biblioteca de la baronesa Wald...
This one's Hannah Wald. She's like this uber Christian doesn't really say much.
Esta es Hannah Wold, una católica fanática de pocas palabras.
A renowned scholar and rumormonger Mr. Julian Wald.
Un renombrado erudito en rumores el Sr. Julian Wald.
We haven't seen Wald come in yet.
No hemos visto a Wald entrar todavía.
( Bauer ) That's Eddie Grant, one of Wald's main go-to guys.
Ese es Eddie Grant, uno de los hombres principales de Joe.
Wald's group is doing it.
El grupo de Wald lo está haciendo.
Wald's crew is planning to blow up CTU, Los Angeles.
La gente de Wald planea volar la CTU de Los Angeles.
If Wald's crewfails, they'll think somebody tipped off CTU.
Si la gente de Wald falla, pensarán que alguien los delató.
He knows if he's exposed he can't get to Wald and we lose our only chance to find the nuke.
Sabe que si se expone no podrá tener a Wald y perderemos nuestra unica chance de encontrar la bomba.
He said that Wald's crew is planning to blow up CTU.
Dijo que Wald palnea volar la CTU.
Right now Wald is our only thread to finding the nuke.
Por ahora Wald es nuestra única esperanza de encontrar la bomba.
As Hitler talked in an endless monologue, ambitious Nazis listened to him closely. # Wochenend und Sonnenschein Und dann mit dir im Wald allein... #
Hitler fue juzgado junto a los demás líderes del "putsch" a principios de 1924.