Watt traducir español
422 traducción paralela
Your name in 1,000-watt Mazdas.
Tu nombre con focos de mil vatios.
James Watt and the steam engine.
James Watt y la máquina de vapor.
Hardly blazing, old man. It's only a 40-watt bulb.
Para nada, amigo, sólo es una lamparita de 40 voltios.
The command impulse is so small, less than a millionth of a watt, that only the animal's body energies could supply the reactions.
El impulso es tan débil, menos de una millonésima de watt, que sólo la energía corporal del animal podría producir la reacción.
Watt and the steam engine.
Lott y la máquina a vapor.
- The 150 watt?
- La de 150 vatios?
James Watt.
James Watt.
- Doctor Watt.
- Doctor Watt.
- Watt.
- Watt.
- Watt!
- ¡ Watt!
- Watt's his name!
- ¡ Se llama Watt!
I want to see Miss Watt.
Quiero ver a la Srta. Watt.
I shall be... spending the night with Miss Watt.
Voy a pasar la noche con la Srta. Watt.
Sam, do we need a 100-watt bulb in there?
Sam, ¿ necesitamos una bombita de 100 bujías aquí?
- Darling, there you are! - Yes, yes, here I am, yes. - Oh, is this your wife?
Peter, él es uno de los hombres más majos que conozco, Nigell Watt.
Peter, this is one of the nicest people in the world, Nigel Watt.
Peter, él es uno de los hombres más majos que conozco, Nigell Watt.
Just to fill you in, this is Nigel Watt and we are having a little heart-to-heart.
Éste es Nigel Watts. Hemos quedado para una charla íntima.
That's Watt Nelson!
¡ Es Watt Nelson!
Uh... this is a 100-watt bulb. 100 watt?
Ésta es una bombilla de cien vatios. ¿ Cien vatios?
Just watt a little and the sod will call me a dirty Jew.
Espera un rato y el cabrón me llamará : sucio judío.
James watt watched an ordinary household kettle boiling And conceived the potentiality of steam power.
James Watt observó una tetera normal y corriente... y vio el potencial de vapor.
You read about hijacking or kidnapping in the papers, and you get some yo-yo with a two-watt bulb for a brain.
Leen raptos y secuestros en los periódicos... y ya tienes a un cabeza de chorlito imitándolos.
Real live wire, he was. Only one watt, but plenty of volts as they say.
Ese hombre echaba chispas, ¡ cuántos voltios!
- K-watt? Sí.
- ¿ Qué es esto?
- C.K. Watt? - Yes!
He pedido ensalada de carne hace media hora ya.
Who is C.K. Watt?
- ¿ Ensalada? - Sí.
Is he the manager, Mr. Watt? - Manaher!
No, no quiero cambiar...
I ask him for my room, and he tells me the manager's a Mr. Watt, aged 40.
Díselo. Perdone.
I thought she wanted writing paper. - I'm talking to you, Watt!
¿ La rubia es tu profesora de karate?
Now, all this measurement bit may seem just a touch dull to you, but it was music to the ears of another weatherman called Watson Watt, who at that time, was trying to find out if he could use radio to locate storms, which of course, now he could do.
Todas estas mediciones pueden no significar nada para usted pero eran música para los oídos de otro meteorólogo, llamado Watson Watt quien estaba tratando de averiguar si podía usar ondas de radio para localizar tormentas lo que logro usando dos radio transmisores.
Well, all this radio wave super scientific stuff got the military very worked up ; and in 1935, the british Air Ministry asked Watson Watt if he could make them a deathray ;
Bueno, todas estas cosas supercientíficas de ondas de radio llegó a las altas esferas militares. Y en 1935, el Ministerio del Aire Británico le pregunto a Watson Watt si podía hacer un rayo mortal Ya saben, destruir a los aviones enemigos en el cielo.
It was something he told his friend, James Watt about, and James Watt was apparently uninterested, apparently uninterested, because what Archibald told him was that one day, one of the these ovens here sprang a leak, and vapors came out, and as Archibald approaches it
Algo que le contó a su amigo, James Watt, y James Watt estuvo aparentemente no interesado, y digo aparentemente, porque lo que Archibald le contó fue que un día, en uno de estos hornos brotó una fuga, los vapores salieron,
It's what Dundonald told James Watt ; who wasn't interested, remember?
Es lo que Dundonald le contó a James Watt, que no se mostró interesado, ¿ recuerdan?
The man who developed that separate condenser was called James Watt, and he now had a machine that was so efficient that the precision with which the cylinder were made just wasn't up to it.
El hombre que desarrollo este condensador separado se llamaba James Watt, y tenía ahora una máquina que era tan eficiente que la precisión con la cual debían ser hechos los cilindros simplemente no estaba a la altura.
It took one more step before Watt could say that he had a full-blooded efficient steam engine, and that next step happened because of some trouble artillery regiments were having in France.
Tomó un paso más antes de que Watt pudiera decir que tenía un motor de vapor eficiente pura sangre, y el siguiente paso tuvo lugar debido a algunos problemas que los regimientos de artillería estaban teniendo en Francia.
And, by this time, that was just what James Watt had been waiting 12 long years for.
Y, para esos tiempos, eso era justo lo que James Watt había estado esperando 12 largos años.
In 1775, Wilkinson delivered the first cylinders to Birmingham to Watt's works, and the age of steam power had arrived.
En 1775, Wilkinson entregó los primeros cilindros a Birmingham para los trabajos de Watt, y la era de la energía de vapor había llegado.
There's the mine draining problem, Newcomen's engine, the brewer's boiler, Watt's condenser, Wilkinson's cannon borer.
Está el problema de drenar las minas, el motor de Newcomen, la caldera de cerveza, el condensador de Watt, la perforadora de cañones de Wilkinson.
In spite of the myth, James Watt did not invent the steam engine.
A pesar del mito, James Watt no inventó el motor de vapor.
The age of steam certainly wasn't started by James Watt, nor did the fellow whose engine he was trying to repair ;
La era del vapor ciertamente no comenzó con James Watt, ni con el tipo cuyo motor él estaba tratando de reparar ;
K-watt?
¿ Qué?
Who is C.K. Watt? Oué?
¿ Quién es señor Que?
Is he the manager, Mr Watt?
- ¿ Es el encargado?
I ask him for my room, and he tells me the manager's a Mr Watt, aged 40.
Dice que el encargado es un hombre llamado "Que" y que le falta algo.
Oh, you're Watt.
Usted es Qué.
- I'm talking to you, Watt! - Watt?
- Le hablo a usted, Que.
Oh, you're Watt.
Buenas noches.
- Watt? Are you deaf?
Bueno, más o menos.
Watt!
- Está bien.
- C.K. Watt?
Sí.
Watt!
- Que.