English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / What's the name

What's the name traducir español

3,474 traducción paralela
Mark, if it's a girl, what do you think about the name Alice?
Mark, si es una niña,
Little dove, you must write to Lady Catelyn and your brother, the eldest, what's his name?
Pequeña paloma, debes escribirle a Lady Catelyn y a tu hermano, el mayor, ¿ cómo se llama?
What's the go with her changing her name?
¿ Qué sentido tiene con ella cambiando su nombre?
What's his name, the servant?
¿ Cómo se llama, el sirviente?
Keep it cool What's the name of this club?
Mantengamoslo fresco ¿ Cuál es el nombre de este club?
I think the one that raises to the surface is, what in the name of all that's holy were you thinking when you said,
Creo que el que eleva a la superficie es, lo que en nombre de todos los santos estaba pensando cuando dijo :
What's the name you are planning to give her?
¿ Cuál es el nombre que usted estás pensando en darle?
What's the name of the town we're going to?
Ese es nuestro coche. ¿ Cuál es el nombre de la ciudad a la que vamos?
Madame what's-her-name in there didn't know about the murder.
Madame como-se-llame no sabía lo del asesinato.
What's your name, by the way?
¿ Cuál es tu nombre, por cierto?
What's the bad guy's name?
¿ Cuál es el nombre del tío malo?
What's the name of that tea?
Pero nada está en inglés.
Um, hey, listen. Um, what's the name of that girl you brought to yoga the other day?
Escucha. ¿ Cómo se llama esa chica que trajiste a yoga el otro día?
You asking what's-her-name to marry you... sorry about that, by the way, but... but I don't know if that's what you really wanted.
Le estas preguntado a cuál-es-su-nombre que se caso contigo... perdón por eso, por cierto, pero... no sé si eso es lo que realmente querías.
Just what I told you ; the victim's name is
Sólo lo que te dije, que la víctima se llama
What's the young man's name?
¿ Cuál es el nombre del jóven?
Under the car, what's your name?
- Bajo el auto, ¿ cuál es tu nombre?
You have no idea what it's like to see your boy's name dragged through the papers... hunted.
No tiene ni idea de lo que es ver el nombre de tu hijo arrastrado en los periódicos... perseguido.
What's the courier's name?
¿ Cuál es el nombre del mensajero?
To the Wei Camp and exchange for food I'm Cẩu tử what's your name?
Llevamos las flechas al campamento de Wei... y las cambiamos por comida.
Your Highness What's the lady General's name?
Su Alteza, ¿ cuál es el nombre de la dama General?
What's the name of Lazarus'sister who listens to Jesus attentively?
¿ Cómo se llama la hermana de Lazzaro que escucha a Jesús atentamente?
What's the street name and number of the bus stop?
¿ Cuál es la calle y el número de la parada?
What's the candidate's name?
¿ Como se llama el candidato?
She's the one, what's her name?
Ella es... ¿ cómo se llama?
He told us he was a rich owner of a company. The tsunami wiped it out, what was the name...? Anyhow, he paid back your dad's debt in one payment.
Que era rico, pero el tsunami se lo llevó todo.
I love the sass. What's your name? Emily.
- me encanta la osadia, como te llamas?
What's the bird's name'?
¿ Cuál es el nombre del pájaro?
What was the cop's name?
¿ Cómo se llama?
- What's the sitter's name?
- ¿ Cuál es el nombre de la niñera?
What's the name of the third girl?
¿ Cuál es el nombre de la tercera chica?
What's the town's name again?
¿ Cuál es el nombre del pueblo que me has dicho?
And, uh, what's the name of that restaurant?
Y ¿ cuál es el nombre del restaurante?
What's the name of these?
¿ Qué es el nombre de éstos?
The Punch And Judy Man with, oh, what's his name...?
The Punch and Judy Man, con oh, ¿ cómo se llamaba?
- Guy in the back, what's your name?
- El tipo de atrás, ¿ cuál es tu nombre? - John.
What's the name of that planet, Veridian I I I?
Cuál es el nombre de ese planeta, Veridian I I I?
The woman you were comforting - what's her name?
La mujer a la que estaba confortando, ¿ cuál es su nombre?
The rest of us just hold our breath and wait to see what name the mother's inspired to choose.
el resto de nosotros retendremos el aire y esperaremos para ver que nombre le dio.
What was the girl's name?
¿ Cuál es el nombre de la chica?
Now, what in heaven's name is the FDLE doing scaring the bejeezus out of my little ol'fiancée?
¿ Por qué está la policía asustando a mi prometida?
What's the witness's name?
¿ Cómo se llama la testigo?
What's the doctor's name?
¿ Cuál es el nombre del doctor?
All right, I know what it's like to feel the pressure to make a name for yourself.
Está bien, conozco como es la presión de construirte un nombre tú solo.
Now, what's the name?
¿ Cómo te llamas?
My family owns the tavern down by the docks, the stowaway. What's... what's your name?
Mi familia es la propietaria de la taberna que hay en los muelles, "El Polizón".
I'll just check the list. What's your name?
- Voy a comprobar la lista. ¿ Cómo se llama?
It's the name of the bar. Oh. Well, Victoria's got her target, but what about us?
Es el nombre del bar. A ver, Victoria tiene su objetivo, pero ¿ y nosotras?
What was the pony's name?
¿ Cuál era el nombre de pony?
What's the name of your feathery little friend here?
¿ Cómo se llama tu plumoso amiguito?
What's the name?
¿ Qué nombre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]