English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / What's wrong with you people

What's wrong with you people traducir español

150 traducción paralela
People often make excuses for all this and say that there's nothing wrong with doing what do you want to do.
Con frecuencia la gente pone excusas para todo esto y dice que no hay nada malo en hacer lo que uno desee.
Oh, what's wrong with you people? ! Can't you show a little life?
¿ Qué os pasa a vosotros?
Too many irrational phenomena. What's wrong with you people?
Muchos fenómenos irracionales. ¿ Qué pasa con ustedes?
What's wrong with you? What's the matter with you people, huh?
¿ Qué hacen aquí?
What's wrong with you people?
¿ Qué os pasa?
What's wrong with you people?
¿ Pero qué os pasa?
What's wrong with you people? AL :
Pero ¿ qué les pasa?
That's what's wrong with you, the working class people.
Ese es el problema de ustedes, la clase obrera.
What's wrong with you people?
¿ Qué pasa con ustedes?
What the hell's wrong with you people?
¿ Qué diablos sucede con ustedes?
Now, what's wrong with you people?
¿ Ahora, cual es el problema con ustedes?
What's wrong with you people? Look at yourselves.
¿ Qué les sucede?
There's people around. What's wrong with you?
¿ Qué mierda pasa contigo?
What's wrong with you people?
¿ Qué le pasa a la gente?
I don't know what's wrong with you people.
No sé qué pasa con ustedes.
What's wrong with you people?
¿ No se dan cuenta?
You people have focused so hard on the things wrong with Christmas, that you've forgotten what's so right about it.
Os habéis centrado tanto en las cosas malas de la Navidad, que habéis olvidado las cosas buenas.
What's wrong with you people?
¿ Qué está pasando con ustedes?
What's wrong with you people?
¿ Qué mal le hecho a tu gente?
Excuse me, what's wrong with you people?
Con permiso, ¿ cuál es su problema?
What's wrong with you people?
¿ Qué les pasa gente?
You know what's wrong with people like you?
¿ Sabes cuál es el problema con la gente que tiene tu pinta?
- What's wrong with you people?
- ¿ Qué pasa con ustedes?
What's wrong with you people?
¿ Qué les sucede?
What's wrong with you people?
¿ Qué les pasa? ¡ Muévanse!
Sometimes I think "What's wrong with all you people, snoring your lives away?"
Algunas veces pienso "¿ Cual es el problema con ustedes malgastando sus vidas?"
What's wrong with you people?
¿ Qué les pasa, gente?
What's wrong with you people?
¿ Pero qué le pasa a todo el mundo?
WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOU PEOPLE?
¿ Qué coño pasa con todo el mundo?
People like you make me sick. What's wrong with you?
La gente como tú me dais asco. ¿ En qué estais pensando?
SLICK : What's wrong with you people?
- Es todo de tu imaginación...
What's wrong with you people?
Que pasa con ustedes?
WHAT'S WRONG WITH THE CLASS OF PEOPLE YOU'VE BEEN ASSOCIATING WITH?
¿ Qué hay de la malo con la clase de gente con la que te has estado relacionando?
What's wrong with you people?
¿ Qué les pasa?
What's wrong with you, man? People could be videotaping!
¿ Qué haces, hombre?
What's wrong with you fucking people?
¿ Qué carajo les pasa a todos ustedes?
People like you, this place, that's what's wrong with the world, Lilah.
Gente como tú... este lugar... esto es lo que está mal con el mundo, Lilah.
Aw, cheese and rice, what's wrong with you people?
No, no pueden fallarme, pero que les pasa.
What's wrong with you people?
¿ Qué les sucede, gente? ¡ Alto!
What's wrong with you people?
¿ Qué les pasa a Uds.?
That's not my bag! What's wrong with you people?
¡ No, por última vez, no hago eso!
You know. What's wrong with you people?
Que pasa con vosotros?
- Jesus, people, what's wrong with you?
- ¡ Jesus! ¡ Que le pasa a la gente!
What's wrong with you people?
¿ Qué pasa con todos ustedes?
What's wrong with you people?
Qué sucede con ustedes?
Most people say, " What's wrong with you, Reggie?
La mayoría dice : " Oye, ¿ qué te pasa, Reggie?
What's wrong with you people?
¿ Que diablos les pasa?
Jesus Christ, what's wrong with you people?
Santo cielo, ¿ qué les sucede?
Cookin'dinner, watching girlie movies... what's wrong with you people?
Haciendo la cena, mirando películas de chicas... ¿ Qué está mal con ustedes?
What's wrong with you people?
¿ Qué les sucede?
What's wrong with you people?
¿ Que les sucede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]