What do you mean by that traducir español
1,362 traducción paralela
And just what do you mean by that? Are you calling
¿ Qué quiere decir con eso?
What do you mean by that, sir?
¿ A qué se refiere con eso, señor?
What do you mean by that?
¿ Qué quieres decir?
What do you mean by that?
A qué se refiere con eso?
- What do you mean by that?
- Qué quieres decir?
What do you mean by that?
¿ A qué te refieres con eso?
- What do you mean by that?
- ¿ Qué quiere decir?
What do you mean by that?
¿ Qué insinúa, joven?
What do you mean by that?
Tengo curiosidad por saber a lo que se refiere.
- What do you mean by that.
- ¿ Qué quiere decir?
What do you mean by that?
Pues claro.
- What do you mean by that?
- ¿ Cómo que pues eso?
What do you mean by that?
¿ Qué quiere decir con eso?
What do you mean by that?
¿ Qué quieres decir, Mazzanti?
What do you mean by that?
¿ Qué quieres decir con eso?
- What do you mean by that?
- ¿ Qué significa eso?
What do you mean by that?
¿ De qué hablas?
What do you mean by that Commander?
- ¿ Qué insinúa?
Now, what do you mean by that, "a member of the Family"?
¿ Qué quiere decir con "miembro de la Familia"?
- And what do you mean by that?
- ¿ Y qué quieres decir con eso?
- What do you mean by that, are you going to tell him everything?
- ¿ Qué quiere decir que se lo dirás todo?
- What do you mean by that?
¿ Qué tienes que decirme?
- What do you mean by that?
- ¿ A qué te refieres?
What do you mean by that?
- ¿ Qué quieres decir?
- What do you mean by that?
¿ A qué se refiere con eso?
What do you mean by that?
Que quieres decir?
What do you mean by that?
¿ Qué quería decir con esto?
What do you mean by that?
¿ Qué crees que estás haciendo?
What do you mean by that, Tony?
¿ Qué quieres decir, Tony?
We can hardly collect taxes on the words of a griot. A griot. Now, what do you mean by that?
Sé que eres un hombre muy fuerte, papá.
- What do you mean by that?
¿ A qué te refieres?
Excuse me, what do you mean by that? Nothing.
- Perdón, ¿ qué quiere decir con eso?
- What do you mean by that?
- ¿ Qué quieres decir con eso?
- Have mercy. Angel, what do you mean by that laugh?
Ángel, ¿ qué significa esa risa?
What do you mean by that?
¿ Por qué dices esas cosas?
What do you mean by that?
¿ Que quieres decir con por que?
But what do you mean by that?
¿ Y qué quieres decir con eso?
- What do you mean by that?
- ¿ Qué quieres decir con esto?
What do you mean by that?
¿ Qué significa eso?
♪ What do ♪ ♪ You mean by that ♪
Qué quieres decir con eso?
- What do you mean by that?
¿ Cómo que por qué?
- What do you mean by that?
¿ Qué quieres decir?
- What the hell do you mean by that?
- ¿ Qué quiere decir con eso?
- What do you mean by that?
- ¿ Qué quiere decir con eso?
- What do you mean by that?
- ¿ Qué quieres decir?
What do you mean you by that?
¿ Qué quieres decir con eso?
And what exactly do you mean by that crudity, Mr Kovak?
¿ Qué pretende expresar con esa grosería, Sr. Kovak?
What do you mean by that?
¿ Qué quiere decir?
What do you mean by " it's a history that belongs to other?
¿ Que quiere decir con "la historia ajena"?
- What the hell do you mean by that? - Nothing.
- ¿ Qué quieres decir con eso?
Do you know what that'll mean standing up by the person who takes your hand?
¿ Sabes qué es lo que significa esperar por aquel a quien amas?