English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / What else have we got

What else have we got traducir español

75 traducción paralela
What else have we got to give?
¿ Qué más podemos dar?
What else have we got to sell but a face and a figure?
¿ Qué más tenemos que vender además de una cara y un cuerpo?
So do I. What else have we got?
Como yo. ¿ Qué más tenemos?
Well, what else have we got?
¿ Bueno, ; Qué más tenemos?
- What else have we got?
- ¿ Qué otra cosa tenemos?
What else have we got? - "We"? - Aren't we having dinner?
- de ojos vivarachos y colas peludas?
What else have we got?
Que tenemos?
What else have we got to do?
¿ Que otra cosa tienes que hacer?
What else have we got?
¿ Qué más tenemos?
You're my oldest friend. What else have we got in life?
Eres mi mejor amiga, ¿ qué más tenemos en la vida?
What else have we got.
¿ Qué más tenemos?
If we can't be honest with each other, what else have we got?
Si no podemos ser honestos el uno con el otro, ¿ qué nos queda?
What else have we got in the neighborhood?
¿ Hay alguna otra nave cerca?
What else have we got?
¿ Que mas tenemos?
What else have we got?
- ¿ Qué más tenemos?
What else have we got, sergeant?
Bill Pitman lo informó. ¿ Qué más tenemos, sargento?
Keep at it for the moment. What else have we got?
Sigan vigilándolos por el momento.
What else have we got?
¡ Umm, que más tenemos.?
What else have we got here?
¿ Qué más tenemos por aquí?
What else have we got here?
¿ Qué más tenemos aquí?
What else have we got on Lizzie Lewis? What else have we got?
¿ Qué más sabemos sobre Lizzie Lewis?
- Okay. What else have we got?
- Bien. ¿ Qué más tenemos?
What else have we got here?
¿ que mas tienes ahi?
She hasn't spoken to the parents, I don't think she's contacted the boyfriend. What else have we got?
No ha hablado con los padres, no creo que llame al novio. ¿ Qué más tenemos?
What else have we got going for us?
¿ Qué más podemos hacer?
- What else have we got? - Nick :
- ¿ Qué más tenemos?
'I mean, what else have we got?
Quiero decir, ¿ qué otra cosa nos queda?
What else have we got?
¿ Qué más tienes?
What else have we got?
¿ Qué tenemos?
Anyway, what else have we got?
¿ De cualquier manera, que mas tenemos?
What else have we got?
- No hay virtud... - El dolor es el combustible ahora.
What else have we got? Oh, yes.
¿ Qué más tenemos?
Jack, if you've got access to any weapons, what else have we got?
Jack, puedes acceder a más armas, ¿ qué más tenemos?
Right, so if she was murdered in there and this is the bridal suite, what else have we got?
Bien, entonces si fue asesinada ahí dentro y esta es la suite nupcial, ¿ qué más tenemos?
What else have we got?
¿ Qué más? Hielo.
so, what else have we got on this guy?
Entonces, ¿ qué más hay sobre este tipo?
What else have we got?
¿ qué más tenemos?
What else have we got to learn from but our history, all of our history?
¿ Qué más tenemos que aprender de pero nuestra historia, toda nuestra historia?
What else have we got to talk about?
¿ Qué más tenemos que hablar?
Because, seriously, Ef, what else have we got?
Porque, en serio, Ef, ¿ qué más tenemos?
WHAT ELSE HAVE WE GOT?
¿ Qué más tenemos?
Oh, it's boring as hell. But what else have we got to do?
Es aburridísimo. ¿ Pero qué otra cosa tenemos que hacer?
- Valerie : What else have we got?
- ¿ Qué más tenemos?
Right, what else have we got?
- Bien. - ¿ Qué más tenemos?
Always what somebody else has we got to have, too, whether we can afford it or not!
Siempre quieres tener lo que los otros tienen... aunque no podamos pagarlo.
If that's the case, we need a B side. What else have you got?
Sí es así, necesitamos una cara B. ¿ Qué más tienes?
What the hell else have we got to do?
¿ Qué otra cosa tenemos que hacer?
What else have we got here?
¿ Qué más tenemos?
Now, what else have we got here?
¿ Qué más tenemos aquí?
Right. Let's see, what do you have? Handcuffs, drugs, outdoor clothing, what else we got?
Déjame ver lo que tenemos... esposas, drogas, ropa para el aire libre, ¿ qué más tenemos?
Right, second thing, we simply speak to Angela, see what else she knows about this guy, where he might have got to.
Segundo, hablemos con Angela y veamos qué más sabe sobre él, dónde puede estar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]