What the fuck are you doin traducir español
103 traducción paralela
What the fuck are you doin'?
¿ Qué coño haces?
What the fuck are you doin'?
¿ Qué carajo estás haciendo?
What the fuck are you doin', man?
Qué diablos haces?
Hey, Ang, what the fuck are you doin'over there?
Oye, Ángela. ¿ Qué mierda estás haciendo ahí?
What the fuck are you doin', man?
¿ Qué estás haciendo?
Dianne, what the fuck are you doin'?
¿ Qué coño haces?
Jackie, what the fuck are you doin'?
Jackie, ¿ qué haces?
What the fuck are you doin'?
¿ Qué coño estás haciendo?
What the fuck are you doin'here?
¿ Qué coño haces aquí?
- What the fuck are you doin'?
¡ Carajo!
What the fuck are you doin'here?
¿ Qué hacen aquí?
I mean, what the fuck are you doin'?
- ¿ Qué carajo estás haciendo? - Más tarde.
WHAT IS SHE DOIN'- WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE, HUH?
¿ Qué diablos está haciendo? - ¿ Qué diablos haces aquí? - ¡ Johnny!
What the fuck are you doin', man?
¿ Qué diablos haces, hombre?
What the fuck are you doin'here?
¿ Qué diablos haces aquí?
What the fuck are you doin'?
¿ Qué diablos haces?
- What the fuck are you doin'?
- ¿ Qué haces?
Critical Bill, man, what the fuck are you doin'?
Bill el Crítico, hombre, ¿ qué mierda estás haciendo?
Billy, what the fuck are you doin', man?
Billy ¿ qué mierda estás haciendo, hombre?
- What the fuck are you doin', Tosnia?
- ¿ Qué mierda estás haciendo, Tosnia?
What the fuck are you doin'!
¡ Qué carajo estás haciendo!
What the fuck are you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
What the fuck are you doin'?
¿ Qué haces?
- What the fuck are you doin', man?
- ¿ Qué demonios estas haciendo?
What the fuck are you doin', man?
¿ Qué mierda estás haciendo? ..
What the fuck are you doin in my house?
¿ Qué coño hacéis en mi casa?
What the fuck are you doin ´?
¿ Qué mierda haces?
What the fuck are you doin'here anyway, man?
Bueno, ¿ y qué coño estás haciendo aquí?
- What the fuck are you doin'?
- ¿ Qué cojones haces?
Hey! What the fuck are you doin'?
¿ Qué coño haces?
- What the fuck are you doin'here?
- ¿ Qué demonios estás haciendo aquí?
What the fuck are you doin'here?
¿ Qué carajo haces aquí?
Lilly, what the fuck are you doin'in here?
Lilly, ¿ qué cuernos haces aquí?
Police. What the fuck are you doin'?
Policía- - ¿ Qué cuernos hace?
What the fuck are you doin'in here?
¿ Qué mierda haces aquí?
We ain't got no Ivory, we about to get kicked the fuck out of here... and what the fuck are you doin'?
No tenemos más Ivory... están a punto de echarnos a patadas de aquí... ¿ y tú qué carajo haces?
- What the fuck are you doin g with so many bananas, dude
¿ Qué mierda haces con tantas bananas?
- What the fuck are you doin'?
- ¿ que coño haces'? !
Yeah? Then what the fuck are you doin'in there?
Entonces, ¿ qué mierda haces ahí adentro?
- Bitch, what the fuck are you doin'?
- Maldita sea, Mary-Kay. - ¿ Qué diablos estás haciendo?
- What the fuck are you doin g here?
Lahey, ¿ qué carajo haces aquí?
What the fuck are you doin g working with Cyrus?
¿ Qué carajo haces trabajando con Cyrus?
- What the fuck are you doin g here?
Un león. Tengo una duda.
- What the fuck are you doin'?
¿ Qué demonios estás haciendo?
What the fu... What the fuck are you doin'?
¿ Qué diablos haces?
What the fuck are you doin'here?
¿ Qué mierda haces aquí?
Jesus Christ! What the fuck are you doin', man?
¿ Qué carajo haces?
What the fuck are you doin'?
¿ Que carajo haces?
Oh, sh- - What the fuck are you doin'here?
¿ Que haces aqui?
Earl, what the fuck are you doin'?
Earl, ¿ qué carajo haces?
What the fuck are you doin'to him?
- ¿ Qué carajo le estás haciendo?