Wheatley traducir español
95 traducción paralela
I'm Wheatley - stoker petty officer.
Soy Wheatley, suboficial fogonero.
Driver will sign in the name Wheatley.
El conductor firmará con el nombre de Wheatley.
She says to tell him she'll be waiting for him in General Wheatley's office.
Dice que le diga que le estará esperando en la oficina del general Wheatley.
Wheatley's over there.
Wheatley está allí.
You said, referring to a Mr Wheatley,
Usted dijo, refiriéndose al Sr. Wheatley :
You've got to find £ 50 for Wheatley.
Tienes que conseguir cincuenta libras para Wheatley.
Wheatley, you're under arrest.
Wheatley, estás arrestado.
Wheatley's recovering from punishment.
Wheatley se recupera del castigo.
Frank Wheatley
Frank Wheatly
Why is it that I know Frank Wheatley?
Por que él conoce a ese Frank Wheatly?
Wheatley was buried under a house for 4 days.
Wheatly estuvo enterrado bajo los escobros de una casa por 4 días
Tell me more about Wheatley.
Digame algo más de Wheatly.
Wheatley?
Hola Wheatly?
Mr Wheatley told me you are in the building.
El Sr. Wheatly me dijo que Ud se dedica a la construcción.
Wheatley had to tell her to do so.
. Le dije a Wheatly que debería llamarme
Wheatley...
Wheatly...
Frank Wheatley.
Frank Wheatly.
Mr Wheatley is there?
El Sr. Wheatly esta aquí?
Mr. Wheatley, you called me.
Sr. Wheatley, ¿ me llamó?
Randolph Wheatley, a former intelligence officer.
Randolph Wheatley : Un antiguo oficial de Inteligencia.
Now, Pierce, you told Wheatley you were gonna iron out all the problems, but I don't see the equipment moving.
Pierce, dijiste que ibas a acabar con todos los problemas... pero no veo que lo hagas.
Every hour you keep those workers sitting on their hands, you personally are costing Wheatley Construction... thousands and thousands of dollars.
Cada hora que tienes a los obreros de brazos cruzados... le estás costando a construcciones Wheatley... miles y miles de dólares.
But as soon as Henderson Wheatley shows up, I guarantee ya, you'll whistle a different tune.
Pero cuando aparezca Henderson Wheatley... te garantizo que cambiarás de opinión.
Still running the same quality operation, Mr. Wheatley?
¿ Sigue construyendo con la misma calidad?
I'm here covering Henderson Wheatley's latest controversial enterprise. I would like your opinion. My opinion?
Estoy aquí para hacer un reportaje sobre la controvertida obra... de Henderson Wheatley, y quisiera saber su opinión.
A town that knows how to take care of itself, Mr., uh, Wheatley.
Una ciudad que sabe cómo protegerse.
But I think we should get at this right away, because if Mr. Wheatley's court order... supersedes Mr. Buffum's, we might never learn the truth about these remains.
Pero deberíamos ponernos a trabajar enseguida. Si la orden judicial del Sr. Wheatley invalida la del Sr. Buffum... quizá jamás sepamos la verdad sobre estos restos.
Would you describe your feelings when you removed the tarp and discovered Mr. Wheatley's body?
¿ Puede decirme lo que sintió cuando quitó la lona... y descubrió el cuerpo del Sr. Wheatley?
I never knew you were so fond of Mr. Wheatley.
No sabía que te importara tanto el Sr. Wheatley.
Mr. Wheatley's tie clasp.
El alfiler de corbata del Sr. Wheatley.
You sure it was Wheatley's?
- ¿ Su alfiler de corbata?
I mean, that Wheatley, he weighed about, oh, 175 pounds. So let's see now.
Ese Wheatley pesaría unos 90 kilos.
Sorry, Mr. Keller. He's my prisoner. I'm arresting him for the murder of Henderson Wheatley.
Lo siento, Sr. Keller pero es mi prisionero... bajo la acusación de asesinato de Henderson Wheatley.
Wheatley must've decided you engineered it to slow down construction.
Wheatley averiguaría que lo hiciste para retrasar las obras.
Austin Bailey saw David in the vicinity of the Hill House Inn... around 4 : 00 this morning, about the same time the night manager saw Wheatley go out.
Austin Baley vio a David cerca del hotel Hill House... alrededor de las 4 de esta mañana. A la misma hora que el conserje vio salir a Wheatley...
- I guess I went by the excavation, but I didn't see Wheatley.
Creo que estuve en la obra pero no vi a Wheatley.
[Del]... David Marsh is indeed Daniel Martin, Vietnam protestor... and if Mr. Marsh did in fact... murder construction tycoon Henderson Wheatley and -
Si como todos creemos, David Mash es Daniel Martin... contestatario del Vietnam, cabe suponer que el Sr. Mash... mató al magnate de la construcción, Henderson Wheatley.
You know, I couldn't help but notice... the shabby condition of Mr. Wheatley's construction equipment.
No pude dejar de observar las malas condiciones... del equipo de construcción del Sr. Wheatley.
And Mr. Wheatley was never punished for this?
¿ AI Sr. Wheatley jamás le castigaron por ello?
That Wheatley owed money all around town.
¡ Mire esto! Ese Wheatley debía dinero por toda la ciudad.
I mean, assuming that Wheatley's lawyer had a reason to kill him, why did he place his body right in the middle of the excavation?
No tiene sentido. Aunque su abogado... tuviera una razón para matarle. ¿ Por qué puso su cuerpo en medio de las excavaciones?
Some of the construction gang, they heard Wheatley say he was gonna ace him out.
Algunos obreros oyeron decir a Wheatley que iba a prescindir de él.
[Jessica] I can only speak for myself, Miss Scott, but, yes, I must confess that I'm very pleased that the hotel will never be built, although, of course, I'm sorry that it cost Mr. Wheatley his life.
Es una opinión muy personal, Srta. Scott, pero... debo confesar que me alegra mucho que el hotel no se construya.
Mr. Kowalski told me that he was a young construction worker in Pittsburgh... who was killed working on one of Mr. Wheatley's projects.
- El Sr. Kowalski me dijo... que un joven obrero de Pittsburg... murió trabajando en uno de los proyectos del Sr. Wheatley.
[Jessica] You phoned Mr. Wheatley, didn't you, around 4 : 00 a. M?
Telefoneó usted al Sr. Wheatley a las 4 de la mañana, ¿ verdad?
I suspect that Mr. Wheatley probably scribbled a note to that effect... and agreed to meet you here so that you could show him what you'd found.
Supongo que el Sr. Wheatley tomó nota de ello. Y acordaron encontrarse aquí... para que le enseñara lo que había encontrado.
As Mr. Wheatley's attorney -
Como abogado del Sr. Wheatley...
If you try to stop Henderson Wheatley,
Porque si detienen a Wheatley...
Familiarity with Wheatley does breed contempt.
Relacionarse con Wheatley alimenta el desprecio.
I'm afraid not, Mr. Wheatley. Now, see here, Mr. Wheatley.
Está equivocado, Sr. Wheatley.
This was on Wheatley's desk.
Esto estaba en la mesa de Wheatley.