English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / Where did he come from

Where did he come from traducir español

234 traducción paralela
- Where did he come from?
- ¿ De dónde vino?
Well, that's funny. Where did he come from?
Qué curioso. ¿ De dónde vino?
Where did he come from?
¿ De dónde ha salido?
Where did he come from?
- ¿ De dónde salió?
Where did he come from?
¿ De dónde venía?
Where did he come from?
¿ De dónde es?
– Where did he come from?
- ¿ De dónde salió?
Not clear ; where did he come from? Waremme.
No está claro dónde se metió Waremme.
- Where did he come from?
- ¿ De dónde viene?
Where did he come from?
¿ De dónde viene ese?
Where did he come from?
¿ De dónde ha salido éste?
~ Where did he come from, this grandchild?
- ¿ De dónde ha salido ese nieto?
Where did he come from?
¿ De dónde vino?
And this brat, where did he come from?
Y este, de dónde salió?
- Where did he come from?
- ¿ De dónde salió?
- Where did he come from?
¿ De dónde vino?
- Where did he come from?
- ¿ De dónde ha salido?
- Where did he come from?
- ¿ Cómo ha venido aquí?
Where did he come from?
- ¿ De donde vino?
SOLDIER 1 : Where did he come from?
¿ De dónde ha salido?
- Where did he come from?
- De dónde vino?
Where did he come from?
¿ De dónde salió él?
Where did he come from?
¿ De dónde salió?
Where did he come from?
- ¿ De dónde ha salido?
( Sheba ) Where did he come from?
¿ De dónde salió?
Where did he come from?
De dónde salió?
Where did he come from?
? De dónde ha salido?
- Where did he come from?
-? De dónde ha venido?
Where did he come from anyway?
¿ Y de dónde salió?
- Sir? - Where did he come from?
- ¿ De dónde ha salido?
Where did he come from?
De dónde vino?
- Where did he come from?
- ¿ De dónde ha venido?
Ditch that beer. - Where did he come from?
- ¿ De dónde ha salido?
Where did he come from?
Y este de donde salio?
- Who is he? Where did he come from?
¿ De dónde ha salido?
- Where did he come from?
- ¿ De dónde habrá salido ese?
Valentina Ivanovich, there's some tall man there, he opened the attic, he's taking command, where did he come from, what is he doing here?
Valentina hay un hombre alto allí, abrió el ático, Ha de tomar el mando, ¿ de dónde ha salido? ,
Where did he come from?
- ¿ De dónde ha venido?
Then, did he come to find me all the way from Australia? But how'd he know where I live?
¿ Vino desde Australia por mí?
And then Crook, he hightailed it back to where he come from, Crook did.
Y Crook no tuvo más remedio que volver por donde había venido.
Ted Alison? Oh, Where did he come from?
Primero era Judson, luego Harry, ahora Allison.
- Where on earth did he come from?
¿ De dónde diablos ha salido?
Where did he come from?
silencio de donde ha salido
Where the hell did he come from?
¿ De dónde coño ha salido?
Yes. Where did that come from?
- ¿ De dónde lo he sacado?
Now where the hell did he come from?
Pero, ¿ de dónde diablos salió?
He scared the shit out of me. Where did that cat come from?
Me asustó de hacer cumplir. ¿ De dónde ha salido?
Where the hell did he come from?
¿ De donde diablos salio?
Where did I come from?
¿ De dónde he venido?
"Where the fuck did he come from?"
"De dónde mierda vino él?"
- Where did he come from?
Vengan aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]