English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / Why aren't you in school

Why aren't you in school traducir español

107 traducción paralela
Why aren't you in school?
¿ No tenéis cole?
Why aren't you in school?
¡ Bajad enseguida! ¿ Por qué no estáis en la escuela?
Why aren't you in school today?
- ¿ Por qué no estás en el colegio? - Es sábado.
Why aren't you kids in school?
¿ Por qué no están en la escuela?
- Why aren't you in school?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you in school?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you in school, Colin?
¿ Por qué no estás en la escuela, Colin?
Anyway, why aren't you in school?
¿ Por qué no están en clase?
Richie, why aren't you in school?
Richie, ¿ por qué no estás en la escuela?
Why aren't you in flight school?
Por qué no estás en la escuela de vuelo?
- Why aren't you in school?
- ¿ Y la escuela qué?
Why aren't you in school, Nita?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you in school?
¿ Porqué no estás en el colegio?
Why aren't you in school?
¿ Por qué no estás en clase?
Tete, why aren't you in school?
Tete, ¿ por qué no estás en el cole?
- It's after nine. Why aren't you in school?
Son las 9 : 1 0, ¿ no fueron a la escuela?
- Why aren't you in school?
- ¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you in school today?
Porqué no estás hoy en la escuela?
Why aren't you in school?
¿ Ya no estudiáis?
What the fuck you doing here? Why aren't you in school, damn it!
¿ Qué cojones haces aquí?
Why aren't you in school now?
¿ Por qué no estás en la escuela ahora?
Why aren't you in school?
. No se preocupe le dio parte de enfermo.
Why aren't you in school?
¿ Por qué no están en la escuela?
Speaking of which, why aren't you in school right now?
A propósito, ¿ por qué no estás en clase?
So why aren't you in school today?
- ¿ Por qué no estás en clase?
I went and visited Germaine at juvenile detention and I said to him, "Why aren't you in school?"
Fui a visitar a Germaine en el reformatorio y le dije : "¿ Por qué no estás en la escuela?"
Hey, Kaitlin, why aren't you in school?
¡ Kaitlin! ¿ Por qué no estás en la escuela?
Hey Lois, what are you doing here, why aren't you in school?
Hola Lois, ¿ qué haces aquí? ¿ Por qué no estás en clase?
- Why aren't you in school?
- ¿ No vas al colegio?
So why aren't you in school?
Entonces, ¿ por qué no estás en la escuela?
Why aren't you in school?
¿ Por qué no estás en el instituto?
But why aren't you back in school?
¿ Pero porqué no regresas a clase?
What happened? Why aren't you in school, kid?
¿ por qué no estás en clase?
Why aren't you in school?
Por qué no estás en la escuela?
Hey, Kaitlin, why aren't you in school?
Hola, Kaitlin, ¿ por qué no estás en la escuela?
- Yeah, me, too. Why aren't you in school?
Yo también. ¿ Por qué no estás en la facultad?
WHY AREN'T YOU IN SCHOOL?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you in school?
¿ Por qué no estás aún en la escuela?
Well, then, why aren't you in school?
Entonces, ¿ por qué no estás en la escuela?
You know, speaking of school, why aren't you in it?
Hablando del colegio, ¿ por qué no estás en uno?
Why aren't you in school?
¿ No vas a la escuela?
Why aren't you in school? 'Cause no one's there.
¿ Por qué no estás en la escuela?
So why aren't you in school?
¿ Por qué no estás en la escuela?
Why aren't you guys in school?
¿ Por qué no estáis en el instituto?
- Why aren't you in school?
- ¿ Qué haces aqui, mi amor?
Why aren't you in school?
¿ Por qué no estás en el colegio?
- Oh. Right. So why aren't you in school?
- Claro. ¿ Cómo no estás en la escuela?
18, huh? Why aren't you in school?
18. ¿ Por qué no estás en el colegio?
Why aren't you in school?
Porqué no estás en la escuela?
Hey, why aren't you in school?
Hola, ¿ por qué no estás en clase?
- Why aren't you in school, Brian?
- ¿ Por qué no estás en la escuela, Brian? - Está enfermo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]