Wiggles traducir español
135 traducción paralela
Look at those peoples, how they crowd in to see that woman make wiggles when yet they wouldn't come to see me lift weights no other man in the world can.
Mira esa gente, como entran a ver esa mujer menearse. Y no entran a verme levantar pesas que nadie más levanta.
Look, so the bug walks. So he wiggles.
Así que el bicho camina y se retuerce.
Poof. No wiggles.
Si no no se menea.
The way she wiggles her behind, she can't miss.
De la manera en que contonea el trasero, no puede fallar.
All except here, where the line wiggles.
Menos a estos, donde está la línea discontinua.
She's not the same kind as Liane who wiggles her... That's Polaire, the actress.
Esa es Polaire, la actriz.
- No, it's tame and wiggles its tail.
¡ Domesticada! - Con la cola, la cabeza... ¡ Todo!
Make with the wiggles.
Menéense.
Andy, all I got on this overlay is 3 little wiggles. And there's 3 little wiggles just like them on this map.
Esta lámina sólo tiene tres pequeños garabatos... y hay tres pequeños garabatos iguales en este mapa.
He wiggles.
Se mueve.
- Bald, as long as she wiggles.
Basta que sepa contonearse.
She wiggles her fat can at the grocer.
Menea su culo gordo delante del tendero.
Lieutenant, if he wiggles, put a hole in him.
Teniente, si se mueve, métale un balazo.
She wiggles just like a big squiggly bug in a spider web.
Se revuelve... como un insecto gordo en una telaraña.
Anything that wiggles, Frank, is one of my fingers.
Si algo se mueve, son mis dedos.
She wiggles and she dances.
Ella se menea y baila.
No curves. No wiggles.
Hablo sin rodeos, sin tapujos.
I can push on the step and it doesn't move. It just wiggles a little.
Empujo el escalón y no se mueve.
When my dad's fire gets puny, he wiggles it around and it gets bigger.
Cuando a mi papá se le empieza a apagar, lo reaviva moviéndolo.
Wiggles, rewind.
Regrésale, Meneos.
And he tells you if he wiggles a certain way it looks like she's wiping her ass you know?
Y te dice que si se mueve de cierta forma parece como si ella estuviese meneando el trasero...
If he wiggles out of this, if he gets these bozos to shake hands there'll be no stopping him.
Si se sale con la suya, si logra que estos tipos se den la mano nada le parará.
It dances, it wiggles, it struts around.
Baila, se mueve, da vueltas.
She runs around, her nose wiggles...
Corre alrededor, su nariz se mueve...
Torgud "gagh" wiggles. Filden "gagh" squirms. Meshta "gagh" jumps.
El gagh torgud se menea, el filden se retuerce y el meshta salta.
Mr. Wiggles, get in here!
Sr. Meneos, venga aquí.
Onward, Mr. Wiggles.
Adelante, Señor.
We reach the cafeteria by dawn!
Wiggles. ¡ Llegaremos a la cafeteria al amanecer!
Locke wiggles his toes and Stands up and the music - -
Locke mueve sus dedos y se levanta y la música- -
The way that slut wiggles her ass!
La manera como esa puta balancea el culo!
Even if Mr. Wiggles did chew on that guy, there was no one here.
Incluso si la Sra.Serpiente se comiera a ese otro tipo, aquí no había nadie
From now on, you'll be known as Wiggles.
A partir de ahora, te llamaremos Wiggles.
Correct, Wiggles.
Correcto, Wiggles.
- Wiggles?
- ¿ Wiggles?
And that started me thinking about Mr. Wiggles.
Y eso me hace pensar en el Sr.Wiggles.
Or a sexy hula girl that wiggles when you flex?
¿ O una bailarina que se mueva cuando flexionas los bíceps?
Dog wiggles free.
Se escapa.
Burning with excitement, the fountain of life dripped into the coffin eager for fun and games and naughty wiggles.
Ardiente y palpitante la fuente de la vida goteaba en el ataúd, ansiando cochinadas, meneos canallas.
The back wheel wiggles.
Las ruedas traseras se menean.
It jiggles when he wiggles.
Se sacude cuando se menea.
Only horribly cheap special effects and a plot that wiggles and tries like a small dog, painfully trying to pass a sharp peach seed.
Ni un perro hambriento.. ... se tragaría semejante hueso...
Hey, Tamira, do you like the Wiggles?
Tamira, ¿ te gustan los Wiggles?
- How do you know about the Wiggles?
- ¿ Cómo conoces a los Wiggles?
I hate the bloody Wiggles.
Odio a los malditos Wiggles.
Samantha wiggles her nose and the dog chooses Darrin.
Samanta mueve su nariz y el perro escoge a Darrin.
So, why isn't Mr. Wiggles connecting?
¿ Por qué el Sr. Gelatina no se está conectando?
Mr. Wiggles.
El Sr. Movedizo.
I am sorry, Elder Hale but sometimes my tongue wiggles beyond my ability to control it.
Perdón, patriarca Hale... pero a veces mi lengua se menea y no puedo controlarla.
But, Sister, they are just ninos trying to release their wiggles.
Pero, hermana sólo son niños con mucha energía.
Because I'm selling tickets to Kristi Yamaguchi, the Wiggles On Ice, and the Gay Rodeo.
Porque vendo entradas para Kristi Yamaguchi los Wiggles en hielo, y el Rodeo gay.
Mr. Wiggles.
Sr. Meneos.