Wilden traducir español
281 traducción paralela
In the village, there's a gasthaus called Zum Wilden Hirsch.
En el pueblo hay una posada llamada Zum Wilden Hirsch.
How do you know about all these things, Zum Wilden Hirsch and the shed?
¿ Cómo sabes lo de la posada y lo de la leñera?
You have a cousin called Heidi who works in Zum Wilden Hirsch.
Tu prima Heidi trabaja en Zum Wilden Hirsch.
That neighbor kid, Mike Wilden? I did hit him in the face with a stick.
Al hijo del vecino, Mike Wilden le pegué en la cara con un palo.
I'm detective wilden.
- Soy el detective Wilden.
In other news, rosewood Detective Darren Wilden held a press conference this morning.
Otras noticias, el detective Rosewood Darren Wilden celebró una conferencia de prensa esta mañana.
Going to have a talk with Detective Wilden and find out why they haven't located Toby yet.
Voy a tener una charla con el detective Wilden y descubrir por qué no han localizado a Toby aún.
Detective Wilden.
Detective wilden.
Wilden shouldn't have told me, but he was easy to shake up.
Wilden no podría habérmelo dicho. pero era fácil de suponer.
I thought detective Wilden was fired.
Pensé que el detective Wilden estaba despedido.
Why whould you talk to Wilden?
¿ Por qué hablarías con Wilden?
Clearly, someone is trying to use that to hurt you, and me, so I gave it to Wilden.
Claramente, alguien intenta usar eso para herirte, y a mí, y se lo di a Wilden.
No, giving that report to Wilden is the opposite of safe.
No, darle ese archivo a Wilden es lo contrario a ponerme a salvo.
Wilden has just as much at stake as we do.
Él se juega tanto o más que nosotras.
Well if you went to Wilden, then neither do you.
¿ Sí? Bueno, si tú fuiste a Wilden, entonces tú tampoco.
Did Wilden ask you to- -
¿ Te ha pedido Wilden que...?
No, this isn't about Wilden, this is about you and me.
No, esto no se trata de Wilden, esto se trata de tú y yo.
She gave it to Wilden.
Se lo ha dado a Wilden.
Yeah, but why Wilden?
Sí, ¿ pero por qué Wilden?
Or if Wilden comes up with something?
¿ Y si Wilden aparece con algo?
Wilden's back.
Wilden ha vuelto.
Wilden is just gonna keep on coming after us.
Wilden seguirá viniendo a por nosotras.
You know, I thought it was a little weird, the way that Wilden stopped by today.
¿ Sabes? Creo que fue un poco raro, que Wilden se pasara por aquí hoy.
What do you think Mona said to wilden?
¿ Qué crees que le ha contado Mona a Wilden?
Spence, don't let en freak you out.
- Spence, no dejes que Wilden te asuste.
She bumped into wilden and he scared her off.
Se encontró con Wilden y se asustó.
But if wilden left that probably means Garrett left too and we have to see what's on the card he stuck in those flowers.
Pero si Wilden se ha ido, probablemente signifique que Garret también. y tenemos que ver lo que hay en la tarjeta que puso en esas flores.
So what do you think Mona said to Wilden?
¿ Qué crees que Mona le ha dicho a Wilden?
Like wilden?
¿ Como Wilden?
Toby's getting suspicious, and wilden is hovering.
Toby está comenzando a sospechar, y Wilden está merodeando.
Wilden's there?
¿ Wilden está allí?
Detective wilden, right?
- Detective Wilden, ¿ verdad?
Detective wilden was an important part of the Alison dilaurentis case.
El detective Wilden fue importante en el caso de Alison Dilaurentis.
Detective wilden, right?
- Detective Wilden, ¿ no?
Wilden said that Ali's family's been slamming him.
Wilden dijo que la familia de Ali ha estado presionándole.
I don't think her mom can have any more pull with wilden.
No creo que su madre pueda conseguir nada más de Wilden.
You're believing everything that wilden says.
Te crees todo lo que Wilden dice.
I have had enough of you targeting my daughter. Detective wilden.
Estoy harta de que te centres en mi hija, detective Wilden.
Wilden and his cronies would be watching you change into a bikini on a loop.
Wilden y sus seguidores te estarían viendo cambiarte de bikini.
She recorded a moment of me and detective Wilden.
Grabó una escena entre el detective Wilden y yo.
Do you think Wilden read that notebook by now?
¿ Crees que Wilden ya haya leído la libreta?
Wilden read the notebook.
Wilden ha leído la libreta.
Detective Wilden.
Detective Wilden.
Detective Wilden.
El detective Wilden.
You know Darren Wilden, right?
Conoces a Darren Wilden, ¿ verdad?
Is that who set her up with Wilden?
¿ Es ella quien la lió con Wilden?
I just thought it was weird seeing a picture of Wilden up in cape may.
Pensé que era raro ver una foto de Wilden en Cape May.
Wilden and a few of his buddies holding up a fish.
Wilden y otros amigos estaban sosteniendo un pez.
What if it was Wilden's?
¿ Y si era el de Wilden?
Yeah, or how Wilden returns phone calls.
Sí, o como Wilden devuelve las llamadas.
Wilden. You check the other side?
Wilden. ¿ Has mirado el otro lado?