Wolfson traducir español
36 traducción paralela
You remember Harry Wolfson?
¿ Recuerdas a Harry Wolfson?
Isaac Wolfson is only the second man to have a college named after him
Isaac Wolfson fue el segundo hombre en tener una universidad dedicada.
- This is Moira Wolfson.
- Habla Moira Wolfson.
- A Moira Wolfson is calling.
- Es Moira Wolfson.
This guy's name is Wolfson. He's a lawyer.
Un abogado llamado Wolfson.
First you turn down Wolfson. Now you want us to go do a job at a high school on deferment.
Primero rechazas a Wolfson... y ahora quieres que trabajemos gratis.
A Mr. Wolfson at the jai alai fronton.
Con el Sr. Wolfson en el frontón.
He's the guy I told you about at Wolfsors place.
El que visitó a Wolfson.
Dr. Wolfson's an artist.
El Dr. Wolfson es un artista.
- I'll take that. - And Sam Wolfsan wanted sometime this week.
- Y Sam Wolfson quería una cita.
Mr. Secretary, it's Major Wolfson at the Command Center.
- Sr. Secretario, el Mayor Wolfson.
It is my pleasure, Mr. Wolfson, until you fail and I take over, of course.
Es un placer, Sr. Wolfson. Hasta que fracase y yo me haga cargo, claro.
Certainly, Mr. Wolfson.
Desde luego, Sr. Wolfson.
My friend, Kayla, Kayla Wolfson, she wanted a mental health break.
Mi amiga, Kayla Wolfson quería tomar un descanso- -
Local news reporter Lucinda Wolfson at his side.
con la reportera local Lucinda Wolfson de su lado.
The Wolfson family is renowned for... ( REPORTERS CLAMORING )
La familia Wolfson es famosa por... ¡ Jack!
You remember Lucinda Wolfson.
¿ Recuerdas a Lucinda Wolfson?
And a Wolfson.
Y una Wolfson.
At long last, I present to you my future bride, Lucinda Wolfson.
Por fin... Os presento a mi futura esposa. Lucinda Iton.
David Wolfson is one of the last... "jobbers"?
David Wolfson es uno de los últimos... "intermediarios"?
Neal just sent us these photos of the Wolfson report,
Neal nos acaba de enviar estas fotos del informe Wolfson.
I've contacted Wolfson to start an investigation, But the bigger fish is Dunham.
Me he puesto en contacto Wolfson para iniciar una investigación, pero el pez gordo es Dunham.
Only if we fix the wolf son report.
Solo si amañamos el informe Wolfson.
You want to give him a tip that would conflict with Wolfson?
¿ Quieres darle un chivatazo que contradiga el informe Wolfson?
Get Dunham to assume Wolfson heard the same information And retracted their pick.
Haciendo que Dunham asuma que Wolfson tiene la misma información y retractándose de su elección.
Oh, but that's gonna feel pretty convenient That you happen to have info on the Same company In the Wolfson's report.
Pero va a parecer demasiado oportuno que tú aparezcas con información de la misma empresa que aparece en el informe Wolfson.
Wait-wait, wait, wait, wait, what about the Wolfsons?
Espera, espera, espera. - ¿ Y los Wolfson?
Norm Wolfson is so goddamn old, he can't remember the combination. So he wrote it down on an index card, taped to the bottom of his desk.
Norm Wolfson es tan anciano que no recuerda la combinación, así que la anotó en una tarjeta pegada debajo de su escritorio.
- Mr. Wolfson?
¿ Sr. Wolfson?
It means, BJ, that if this was all part of your plan, then you must've been the ones to kill the Wolfsons right?
Significa, B.J., que si todo esto era parte de su plan... Uds. deben haber sido quienes mataron a los Wolfson, ¿ no?
Listen, man, the Wolfsons are fucking dead, OK?
Escucha... Los Wolfson. Están muertos, ¿ sí?
Look, I don't understand. They-they said the Wolfsons are dead, but I told them that was bullshit. Because, you know, they exist, right?
No entiendo, ellos dijeron que los Wolfson están muertos, pero les dije que era mentira pues existen, ¿ no?
I would, I would-I would never kill the Wolfsons.
Yo nunca mataría a los Wolfson.
FYI, it'll be the same piece you used on the Wolfsons.
Para que sepan será la misma que usaron con los Wolfson.
Martin Wolfson.
Martin Wolfson