Wooton traducir español
39 traducción paralela
What about Wooton?
¿ Y qué hay de Wooton?
I'll tell you what Wooton said.
Te digo lo que Wooton dijo.
And this morning Provo County attorney Noall Wootton stated, Chocolate milk, please.
Esta mañana el abogado de Provo Noall Wooton declaró :
Johnson, Wootton, we've got problems up here!
¡ Johnson! ¡ Wooton! ¡ Tenemos problemas aquí arriba!
Wootton, Johnson, what the hell's going on up there?
Wooton, Johnson, ¿ qué diablos pasa?
- Wootton, Johnson, it's Parkinson. Where the hell are you?
Wooton, Johnson, ¿ dónde diablos estáis?
Wootton, Johnson, it's Parkinson. Where the hell are you?
¿ Johnson, Wooton, dónde diablos estáis?
- Wootton?
- ¿ Wooton?
You heard the testimony of the boy Wootton.
Oyeron el testimonio del joven Wooton.
Richard Davenport moved out of his country house in Wooton, so that the great man could have a comfortable asylum in which to commune with nature to his heart's content.
Richard Davenport dejó libre su casa de campo de Wooton, para que el gran hombre tuviera un asilo confortable en el que comulgar con la naturaleza para regocijo de su corazón.
Wooton Sims?
¿ Wooton Sims?
How the hell did you get a job at Wooton Sims?
¿ Cómo conseguiste trabajo en Wooton Sims?
Well, you know, Burt Wooton's having... a charity opera thing, and, uh -
Pues, Burt Wooton hace una función de beneficencia, y...
Uh, you won't always win working at Wooton Sims.
En Wooton Sims no siempre ganarás.
Working at Wooton Sims sort of is winning.
Trabajar en Wooton Sims es como ganar.
Some client's kid is D.U.I... And the next thing we know, Calvin is fired and... Burt Wooton, who has never even interviewed... a junior associate before, let alone hired one... says you're starting in two weeks.
El hijo de un cliente manejó borracho de repente despiden a Calvin y Burt Wooton, que nunca ha entrevistado a un asociado menor, no digamos contratado a uno dice que empezarás en 2 semanas.
So I told him if he can get me a meeting... with Mr. Wooton, that I'd... throw the case.
Le dije que si me conseguía una cita con el Sr. Wooton, yo perdería el caso.
Your client got the maximum, and then... next day, I was meeting with Mr. Wooton.
Tu cliente recibió la sentencia máxima y al día siguiente me entrevisté con Wooton.
Welcome to Wooton Sims.
Bienvenido a Wooton Sims.
And what does that have to do with Wooton Sims?
¿ Qué tiene eso que ver con Wooton Sims?
I guess that's not working out anymore... and the DA's office didn't have a forwarding address.
Te lo hubiera mandado a Wooton Sims, pero eso no resultó y no dejaste una dirección en la oficina del fiscal.
Wooton, you dump in the numbers from the port story yet?
Wooton, ¿ ya trajiste los números de la historia del puerto?
You're late, Miss Wooton.
Llega tarde, Srta. Wooton.
She and the young Lisa Wooton.
Ella, y la jovencita Lisa Wooton.
Mrs Wooton would like to take her daughter home.
A la Sra. Wooton le gustaría llevar a casa a su hija.
And how is Lisa, Mrs Wooton?
¿ Y cómo está Lisa, Sra. Wooton?
Ah, just out of curiosity, Mrs Wooton, did the tuckshop provide Mr Lennox's lunches?
Ah, sólo por curiosidad, Sra. Wooton, ¿ el kiosco proveía los almuerzos del Sr. Lennox?
Mrs Wooton.
- Sra. Wooton.
Mrs Wooton?
- ¿ Sra. Wooton?
Mrs Wooton...
Sra. Wooton...
I'm Paul Wooton, Lisa Wooton's brother.
Soy Paul Wooton, el hermano de Lisa Wooton.
Right, Mrs Wooton, this is a list of parents who supplied cakes to the school day fete - take a look.
Bien, Sra. Wooton, esta es una lista de padres... que proveyeron tortas para la fiesta formal del colegio. Échele un vistazo.
We spoke to your neighbours, Mrs Wooton.
Hablamos con sus vecinos, Sra. Wooton.
Mrs Wooton, did you have any idea, any idea something was wrong?
Sra. Wooton, ¿ tenía alguna idea, alguna idea de que algo andaba mal?
Mrs Wooton, what did she say?
Sra. Wooton, ¿ qué le dijo ella?
We're looking for the Wooton girl.
Estamos buscando a la niña Wooton.
It's a present, a little gift... and I was gonna send it to Wooton Sims but, uh...
Es un regalo, una cosita.
Mrs Wooton.
Sra. Wooton.