Xavi traducir español
77 traducción paralela
It's not like Xavi here did a job on her, right?
No es como si Xavi hiciera su trabajo con ella, ¿ entendido?
Xavi would do it.
Xavi lo haría.
Xavi would definitely do it.
Xavi sin dudas, lo haría.
Do you know a guy called Xavi?
¿ Conoces a un tipo llamado Xavi?
I know this Xavi.
Conozco a Xavi.
All you need to know is that Xavi will see that it happens.
Lo único que debes saber es que Xavi se encargará de que eso se concrete.
And Xavi?
¿ Y Xavi?
We don't want fucking Xavi screwing up the world now, do we?
No nos conviene que el maldito Xavi nos arruine todo, ¿ verdad?
Matt, I just got word from Xavi.
- Matt sólo tengo la palabra de Xavi.
I told you, Xavi's a pro.
Ya te dije que Xavi es profesional.
Xavi.
Xavi.
- Xavi?
- ¿ Xavi?
Xavi never showed.
Xavi nunca se presentó.
Xavi never showed?
¿ Xavi nunca se presentó?
Well, Xavi always shows!
¡ Vaya, Xavi siempre se presenta!
Remember our little meeting on the bluffs, where you took the money and agreed to kill Xavi and take out Julia?
Recuerda nuestra reunioncita en los riscos donde aceptaste el dinero y estuviste de acuerdo en matar a Xavi y asesinar a Julia.
Xavi drops down from the roof and heads for cell 225.
Charlie perfora el tejado y va directamente a la 225.
Xavi and I were snorkeling in the Bahamas, and one of them stuck their tongue in my ear.
Xavi y yo estábamos haciendo submarinismo en Las Bahamas, y uno de ellos me metió la lengua en la oreja.
Xavi, I would like you to meet your stunt double.
Xavi, me gustaría presentarte a tu doble.
I bet he hired Xavi to shake things up, and you and Xavi were the world's most famous Latino couple.
Apuesto a que contrató a Xavi para impulsar las cosas, y tú y Xavi fuisteis la pareja latina más famosa del mundo.
I've worked with Xavi plenty of times before.
He trabajado con Xavi en otras muchas ocasiones.
Xavi and I just had a little disagreement.
Xavi y yo tuvimos un pequeño desacuerdo.
They put Xavi here'cause I'm not enough?
¿ Han puesto a Xavi porque ya no soy suficiente?
Xavi is just here because some stupid network president is trying to make his mark.
Xavi está aquí porque algún estúpido presidente de la cadena está intentando dejar su huella.
A lot of money to make sure I never have to see Xavi again, and now you want me to make love to him on camera?
Mucho dinero para asegurarme de no tener que volver a ver a Xavi nunca más, ¿ y ahora quieres que haga que le quiero en cámara?
Look, it's Xavi! Xavi!
Mirad, es Xavi. ¡ Xavi!
Damn it, Xavi, you were supposed to be Enrique Iglesias!
¡ Maldita sea, Xavi, se supone que tenías que ser Enrique Iglesias!
This is all Xavi's fault.
Todo esto es culpa de Xavi.
Ah! Xavi!
¡ Xavi!
- Xavi!
- ¡ Xavi!
All people are talking about is Ana and Xavi, Ana and Xavi- -
Lo único de lo que hablan es de Ana y Xavi, Ana y Xavi...
Look, I don't love that Xavi cheated, but once he finally admitted it, I felt like we could move past it.
Mira, no me gusta que Xavi me pusiese los cuernos, pero una vez lo ha admitido, me siento como si pudiésemos pasar página.
I mean, come on, Xavi is the hottest guy I know.
Quiero decir, venga, Xavi es el tío más bueno que conozco.
Hey, Xavi, you psyched to rehearse for our big scene tomorrow?
Oye, Xavi, ¿ quieres ensayar nuestra escena de mañana?
I want to talk to you about what Xavi said.
Quiero hablar contigo de lo que dijo Xavi.
Hey, I want to talk to you about what Xavi said.
Oye, quiero hablar contigo de lo que dijo Xavi.
- Mm, okay. So you never joked to Xavi about it?
¿ Entonces nunca bromeaste sobre eso con Xavi?
Xavi, you were supposed to come over to rehearse.
Xavi, se supone que viniste a ensayar.
And Xavi, if you learned how to cry on cue, we would have gotten out before the hurricane!
Y Xavi, si aprendieras a llorar en el momento, ¡ hubiéramos salido antes del huracán!
Xavi and Rodrigo are already mid-slap fight.
Xavi y Rodrigo están en pelea de bofetadas.
Hit him, Xavi. - [blows whistle]
Pégale, Xavi.
Xavi and Isabela, I need you to- -
Xavi e Isabela necesito que...
Xavi, you're crying.
Xavi, estás llorando.
Xavi's in my spot!
¡ Xavi está en mi estacionamiento!
Look at Xavi, eating cereal.
Mira a Xavi comiendo cereales.
Oh, by the way, Xavi and I had dinner last night, and he had some excellent ideas for the show.
Te comento, Xavi y yo salimos a cenar anoche y tiene excelentes ideas para el show.
Xavi is getting under your skin.
Xavi te está afectando.
Xavi?
¿ Xavi?
♪ masivo ♪ - Xavi!
- ¡ Xavi!
[tires squealing] Whoa! I'll show you, Xavi.
¡ Ya verás, Xavi!
[laughs] Take that, Xavi.
Mira eso, Xavi.