Yahiko traducir español
81 traducción paralela
Oh, Miss Kaoru, Yahiko.
Oh, Miss Kaoru, Yahiko.
It isn't like that, Miss Kaoru, Yahiko.
No es tan así, Miss Kaoru, Yahiko.
If you don't get it yet, then I, Yahiko Myojin, will fight in place of Kenshin!
¡ Y si aun no lo entiendes, entonces yo, Yahiko Myojin, lucharé en lugar de Kenshin!
Don't get mad at him, Yahiko.
No sea demasiado duro con él Yahiko.
Yahiko, give me your bamboo sword!
¡ Yahiko, prepara tu shinai!
Don't take it that way. I'll pay you back when we get home.
Ya dejemos de hablar y comamos Yahiko trae algo de comida
Do you want to be a soldier too?
¿ Yahiko, no te interesara la milicia?
Isn't that right, Yahiko?
son los ingredientes, verdad Yahiko?
I hate to put you to the trouble of walking me home. It's no trouble.
lo siento Yahiko-san, no quise ser una molestia.
He lives with Mr. Himura.
Yahiko-san me acompañó de la casa de Himura-san
I am Yahiko Myojin of Tokyo, child of a former Samurai family!
Yo soy un huefano de Tokio, Myojin Yahiko.
This is Yahiko, a friend of Himura, of whom I have told you. It is a great coincidence, Musashino. Yahiko's father died as a member of the Shogi-Tai.
el es Yahiko, una amigo de himura... el padre de ese Yahiko murió como un Shougi Tai.
Yahiko, eat with us this evening.
Yahiko, quédese y coma con nosotros.
Hey, where are you going, Yahiko?
¡ Eh!
Yahiko, you must grow up to become a respectable man.
Yahiko, debes ser un adulto respetable.
We cannot allow you to live now. Yahiko?
Nos has estado escchando, ne te dejaremos ir
You will die!
¡ Yahiko?
Kaoru, where is Yahiko?
¡ que hace ud aqui? Kaouru, Yahiko esta contigo?
Yahiko isn't at home, so I assumed he was here.
Yahiko no esta en casa. yo pensé que estaría aquí.
If we're going to find Yahiko, we better find Shigure.
hay que encontrar a Yahiko, tengo un mal presentimiento y tambien a shigure.
Yahiko, I am impressed with your spirit.
Yahiko, yo me alegro sobre tu desicion y espiritud
Yahiko is just a child.
! Yahiko es solo un niño.
If she hadn't slapped you, I would have been glad to do it.
Si no fuera por ella, te hubiese golpeado! Yo tambien, Yahiko
Anything you know! Just as Yahiko is important to Ms. Kaoru and Mr. Himura, Shigure is... Shigure is the most important person to me!
Al igual que Kaoru y el señor Himura son importantes para ti, Shigure es la persona mas importante para mi!
Yahiko, don't you remember anything?
No recuerdas nada?
Sorry, Yahiko, I'm giving you trouble.
Siento haberte causado problemas, Yahiko.
His thoughts are left to you along with his reverse-bladed sword. Passed on to you, Yahiko.
Te confió sus ideales a ti, Yahiko... y la espada de filo invertido.
Can you stand up?
Levanta, Yahiko.
Yahiko, this is a gift for your coming-of-age ritual.
Ya eres un hombre. Toma, es para ti.
Where is Yahiko?
- ¿ Dónde está Yahiko?
Mr. Yahiko?
¿ Yahiko?
Kenji, Yahiko, Tsubame and Ms. Megumi, and Ms. Tae...
Deberíamos aprovechar para ir a verlo todos juntos.
I want to go to a cherry blossom party and invite everybody.
Kenji, Yahiko, Tsubame... y Megumi... y Tae...
Then Yahiko might be a father.
Quizá entonces Yahiko ya sea padre.
Yahiko...
Yahiko...
Y-Yahiko?
¿ Y-Yahiko?
will defeat them all!
¡ No importa quien sea el oponente, yo, Yahiko Myojin, los defenderé a todos!
Yahiko!
¡ Detente, Yahiko!
Yahiko!
¡ Yahiko!
Why can't you answer, Yahiko?
¿ Por qué tiene que pensar sobre eso?
Yahiko walked me home.
buenas tardes.
You haven't finished practice yet.
¿ Yahiko dónde piensas que vas? A la casa de Shigure
Oh, Yahiko?
¿ Um, Yahiko?
Yahiko?
Yahiko...
Yahiko?
Muchas gracias.
I am sorry, Yahiko.
Shigure... lo siento, Yahiko.
Yes. Yahiko...
Yahiko...
Yahiko! Yahiko?
Yahiko!
I would have too, Yahiko.
Perdon
Come on, Yahiko, didn't you hear them talking about anything?
Dices que el no dijo nada?
Please, Yahiko!
Porfavor, Yahiko!