Yolk traducir español
258 traducción paralela
# I love Lieschen, the Postmaster's child, # she's a child like children are, # she is quite a lot to me, # just like what the yolk is to the egg # or what the salt is to the radishes,
# Yo quiero a Lieschen, la hija del Jefe de Correos, # Ella es una niña como son las niñas, # Es mucho para mí,
in the house he pulls against the yolk.
En la casa se siente como atado.
- Yes, but only the yolk.
- Pero sólo las yemas.
Jim, let's get some mortar fire at TA-4606-yolk.
Que los morteros concentren el fuego sobre la zona 4.606.
It not only beats, it also separates the yolk from the white.
No sólo bate, sino que también separa la clara de la yema.
I don't like the white, just the yolk.
La clara no me gusta, prefiero la yema.
- Yes, yellow as brimstone and egg yolk, as canaries.
- Sí, amarillos como el azufre y la yema del huevo, como los canarios.
You drink them the ninth day... before the yolk turns into a chick.
Hay que beberlos al noveno día. Cuando la yema está a punto de convertirse en pollito.
friction with egg yolk, with white for wilted hair bulbs.
"frizione" con yema de huevo, y con la clara para raíces desmejoradas.
Which is it, the yolk of an egg is white or the yolk of an egg are white?
¿ Cómo se dice, la yema de un huevo es blanca o la yema de un huevo son blancas?
Fred, that sample is the yolk of a duck egg.
Esa muestra proviene de la yema de un huevo de pato.
Figuring its weight in troy ounces, at the pegged gold price, that's over 900 bucks a yolk.
Si calculamos según el peso en onzas troy y al precio actual del oro, salen más de 900 pavos por yema.
Aren't those nuggets all about the same size as an egg yolk?
¿ No son esas pepitas del tamaño de una yema de huevo?
And my mother used to give me an egg-yolk after bath.
Mi madre después del baño me daba un huevo duro.
Or rather, his poor skeleton with the bones sticking out of the skin, which was drier than parchment and more yellow than egg-yolk.
O ante su miserable esqueleto con todos los huesos saliendo por fuera de la piel, más seca que pergamino y amarilla como yema de huevos.
What do you mean, just the yolk? This goes in here, doesn't it?
¿ Cómo que sólo la yema?
Yes. - Come on, you stupid yolk.
- Venga, estúpido auricular.
Well, I suppose you could say the yolk's on him, if you were the sort of person who said that sort of thing, which fortunately I'm not.
Bueno, supongo que podría decir que la yema de huevo está dentro,... si usted fuera del tipo de persona que dijese ese tipo de cosas,... que afortunadamente yo no soy.
It contains traces of a solid nutrient material... a bit like the yolk sac of certain fish... or a camel's hump.
Había restos de un nutriente sólido... parecido al vitelo de ciertos peces... o a la joroba de un camello.
At the time Coppice began to take an interest in the della Francesca, the word had shifted its meaning to suggest the concept of yolk, and when Adioner had told Coppice her name it had meant "embryo".
Cuando Coppice empezó a interesarse por Piero della Francesca, la palabra cambió de significado para sugerir el concepto de yema y cuando Adioner le dijo a Coppice su nombre, significaba "embrión".
Since I last saw you, Dr Hilton and I have successfully analysed the yolk of the egg.
El Dr Hilton y yo pudimos analizar ya el embrión del... huevo.
Until the yolk gets white.
Hasta que la yema se pone blanca.
I wanted to buy you some candy but a yolk is more nourishing, healthier.
Quería compraros caramelos, pero la yema es nutritiva, sana.
A yolk...
Una yema...
and here we have the yolk
y a por la yema del huevo
You filled up the casino with yolk.
Llenaste el casino con nuestro dinero.
My mother gave me warm milk with egg yolk.
Mi madre me dio leche caliente con clara de huevo.
For Paul and Winnie and me, that place was Harper's Woods.
Mano, la suave yolk're. No me gusta comer... con una yema suave.
eating the egg yolk on my plate in one big bite... Eating ham straight from the wrapping paper... Breaking off the corners of cookies.
hacer un solo bocado de la yema del huevo sobre el plato... comer el jamón directamente del papel... y mordisquear las esquinas de las galletas...
That's a piece of toast with a hole and an egg under it, so the yolk sticks through.
En una tostada con un agujero y un huevo debajo, así que sobresale la yema.
They have no mouths and nourish themselves from a speck of yolk within their body that is bigger than they are.
No tienen bocas y se alimentan a partir de una mota de yema dentro de sus cuerpos que es más grande que ellos mismos.
Their eyes have now developed and much of their yolk has been used up in building their growing bodies.
Sus ojos ya se han desarrollado y han ocupado gran parte de su yema en construir sus cuerpos.
Now their yolk is almost gone and they must sustain themselves in a different way.
Su yema casi se ha consumido y deben sostenerse a si mismos de un modo diferente.
Eggs packed with yolk are splendid food and tempt a lot of thieves.
Los nutritivos huevos son una comida espléndida y una tentación para muchos ladrones.
The greater part of a bird's egg - the yolk, is food for the developing young.
La mayor parte de un huevo - la yema, es solo comida para la cría en desarrollo.
Blood vessels spread around the yolk, collecting its nourishment and transporting it to the embryo.
Los vasos sanguíneos crecen alrededor de la yema. recogiendo los nutrientes y transportándolos al embrión.
It's able to do so because that huge egg contains so much yolk that the chick could stay in it, gathering strength, for 49 days.
Es capaz de hacerlo gracias a que su gran huevo contiene mucha yema lo que le permite al polluelo mantenerse ahí, ganando fuerza, por 49 días.
Do I lie? No, but I can't picture with words truth, which is here, tangible, like yolk in albumen,
No, pero no puedo dibujar con palabras la verdad, la cuál está aquí, tangible, como una yema en albúmina.
Like yolk in albumen!
¡ Como una yema en albúmina! Chicas, ¡ hagan una reverencia!
Yeah. That spray's not strong enough for egg yolk.
Si es que no tiene fuerza para quitar la yema de huevo porque no es un lavaplatos de hombre
Remember that yolk that wouldn't come o the plate this morning?
¿ recuerdas que la mancha de este plato no iba a salir?
Suck my yolk.
. ¡ Chúpame la yema!
Yeah, with a broke yolk.
Sí, con la yema rota.
The Hollandaise blending with the runny yellow yolk counterpointing the crispness of the fresh greens.
La salsa holandesa con la yema de huevo blanda en contrapunto a la textura crujiente de los guisantes.
Careful. Don't break the egg yolk.
Cuidado, que no se rompa la yema.
JUMP IN THE YOLK.
Yema, salta a la yema.
but there was conspicuous change in the yolk. The yolk!
¡ La yema!
But what we might define as the egg's yolk is a preset materialization culture. It reacts to heat.
Es un... cultivo en fase de maduración que reacciona al elevarse la... temperatura.
In searing pain? A face full of feathers? An egg yolk?
Totalmente dolorida, la cara llena de plumas y yema de huevo, la pierna destruida y sangrando, y me pides la dirección del viento.
Okay, just yolk?
Vale. ¿ Sólo la yema?
- With a broke yolk?
¿ Con la yema rota?