You're so dumb traducir español
147 traducción paralela
You're so dumb!
¡ Eres tan tonto!
Well, I guess you're dumb enough to think so.
Bueno, supongo que eres tan tonto como para creer eso.
Because you're so dumb you didn't realize she was crying because she's in love with you.
Porque eres tan tonto que no te diste cuenta de que lloraba porque está enamorada de ti.
Honest, you're so dumb.
Vamos, no seas tonta.
You're not so dumb.
No eres tan tonto.
Only get this, I picked you for the job... not because I think you're so darn smart... but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Pero quiero que sepas que no te escogí porque pensé que eras tan inteligente... sino que pensé que eras menos tonto que el resto.
You're so dumb... you don't even see the riches you're treading on with your own feet.
Sois tan tontos... que no veis las riquezas que estáis pisando con vuestros pies.
You're too dumb to be an officer, so you take it out on us.
Eres demasiado tonto para ser oficial y la tomas con nosotros.
And now that you know how things stand, if you're so dumb to take her,.. take her, and take her away as she is!
¡ Y ahora que sabes cómo están las cosas, si eres tan tonto que te la quieres llevar,... quédatela y llévatela así como está!
So you're against me, too. Guess I'm just too dumb to get it.
Creo que soy demasiado estúpido para darme cuenta.
You're not going to kill a corpse you dumb bastart!
No puedes matar a un muerto, so idiota!
You're so dumb!
Qué burro eres.
You're so dumb.
Pero que bruta eres.
You're really not so dumb, honey, because to tell the truth I don't understand it myself.
No eres tan tonta, cariño, porque a decir verdad yo tampoco lo entiendo.
You're so dumb!
¡ Qué torpe eres!
You're so dumb, so dense.
Eres tan idiota, tan molesto.
Dee, you're so dumb.
Dee, mira que eres tonto.
Get closer, come on! You're so dumb!
¡ Pero qué tonto que eres!
you're so impossibly dumb in history books your name they'll erase or else they're bound to call you failure face
* Eres extremadamente callado * En los libros de historia tu nombre será borrado * * En cambio te llamaran el rostro fracasado *
You're not so dumb.
No eres tan estúpida.
You're so dumb you don't even understand me.
Eres tan idiota... que ni me entiendes.
- You're so dumb, you make me sick, whitey.
- Sí. Eres tan tonto que me repugnas, blanco.
You're so dumb!
Eres tan tonta!
You're all so dumb.
Ustedes los policías son unos tontos.
You're so dumb, you don't know you're alive.
Eres tan tonto que no sabes ni que estás vivo.
Yeah, Harding, you're so fucking dumb I can't believe it.
¡ Es increíble lo bobo que eres!
"You know we're going to have to fire this schmuck at once because he's so dumb!"
"¡ Tendremos que despedir a este necio de una vez porque es tonto de remate!"
Buttermaker, you're so dumb.
Buttermaker, eres tonto.
Hey, maybe you're not so dumb after all, Brick.
Eh, puede que no seas tan estúpido después de todo, Brick.
Well, see there? You're not so dumb.
Sí, tienes mucha razón.
You're so dumb.
Qué tonto eres.
You're so dumb you're adorable.
Eres tan tonto que eres adorable.
God, you're so dumb sometimes.
Dios, eres tan tonto a veces.
You're so dumb I could sell you dirt!
Tan estúpido que podría vender tu perro.
Now if you're so foxy and old Chief's so dumb, then why does that hound get the fox on the run?
Si tu eres tan listo y Chief tan tonto... ¿ Porque ese can persigue al zorro con rencor?
- Molly, you're so dumb.
- Molly, eres tan boba.
- You're so dumb!
- ¡ Eres tan boba!
You're so dumb.
Eres verdaderamente bestia.
And I don't understand why you're being so stupid copper to let me know what's coming down that's really dumb. Copper?
No entiendo cómo ha sido tan estúpido de decirme lo que está ocurriendo.
You're so dumb, Camila.
Sos una zonza, Camila...
You're so dumb, Miseria!
Falta tierra pues Miseria, pasame los cables...
You know, you're not so dumb.
Ya sabes, no eres tan tonto.
You're not so dumb.
Usted no es tan tonto.
c'mon noel. you might find your sister in the eatery lots of visayans there you're so dumb
Venga Noel. Podrías encontrar a tu hermana en el restaurante muchas de las islas Visayas van allí. Eres muy tonto
You're so stupid. You're so dumb.
Qué estúpido eres.
Shit, you're so fucking dumb, Zap.
¡ Mierda, eres un imbécil, Zap!
You know, Albert, you're so dumb.
Albert, qué tonto eres.
For you they're the same You're not so dumb.
Para ti son lo mismo
I don't know how you got this far, you're so fuckin'dumb, but you're through, and I'm gonna explain why.
No sé cómo llegaste tan lejos, eres tan tonto y sin embargo sobrevives. Ahora te explicaré algo.
I hope you're not so dumb that you won't understand.
Espero que esto sí lo entiendas.
You're not near so dumb as you let on.
No eres tan tonto como parece.
you're so stupid 85
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27