English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You'v

You'v traducir español

2,361 traducción paralela
I get that, Frank, and trust me, I'd love to give you an all-access pass, but right now, she's recovering in ICU, and we need to give you the time to heal.
Me ocuparé de eso, Frank, y créeme me encantaría darte un pase de acceso, pero por ahora, está recuperándose en la U.V.I. y necesitamos que le des el tiempo para recuperarse.
You're tarnished with the dark stain of d-I-v-o-r-c-e.
Estás empañado con la oscura mancha del d-i-v-o-r-c-i-o.
You got a V.I.P. room? !
¿ Conseguiste una sala VIP?
Hey, when are you going to set up that cool V.I.P. lounge?
Oye, ¿ cuándo vas a montar esa sala estupenda para V.I.P.?
I'm gonna put you on an I.V. antibiotic.
Te voy a poner un antibiótico intravenoso.
Was because you put it in her I.V.
Lo ponía en su informe.
You're paying me back.
Con'V'de vuelta
I just wanted to make sure that you were properly paid for the Anton V project. That's all.
Sólo quería asegurarme de que te pagaron correctamente por el proyecto de Anton V. Eso es todo.
Are you ready to cooperate?
V DE VENGANZA por Alan Moore y David Lloyd. ¿ Estás lista para cooperar?
Put your boobs on the ground and drag'em over here. You think it's a "t" then a "v" and then a "w".
La primera vez piensas que una T, luego piensas que es V. Después una W.
You haveni vieery cew. V
No lo tienes...
The one you ran over in the S.U.V.
La persona a la cual arrolló con su camioneta.
Now once I'm set up in there, you call the T.V. station,
Ahora, una vez que esté dentro, tú llamas a la televisión.
If you watch T.V. or read your hometown paper.
Si ves la tele o lees el periódico local.
You know, in V-World, we could actually be on a ship like this right now.
William : Usted sabe, En V-Mundial, Que en realidad podría estar en una nave como esta en este momento.
You think I can go play in V-World?
Cree que puedo ir a jugar a V-Mundial?
♪ you must've been a v.I.P. ♪ ♪ for the second line is wild ♪
# Tú debes ser alguien importante # # porque la Segunda Línea está salvaje. #
And if you ever get tired of playing j.V. Ball, You know where to find us.
Y si alguna vez te cansas de hacer tonterías ya sabes dónde encontrarnos.
Oh, like, that sounds like a real rager. What do you think, V?
Oh, como que suena un verdadero bombazo, ¿ Qué opinas, V?
Like, come on, V. You gotta listen to me.
Vamos, V. Tienes que escucharme.
Yeah, listen, V. You gotta fight this old witch.
Si, escucha, V. Tienes que pelear con esta bruja.
Dude, I'm so sorry, but believe me, if there's one thing I know, you don't want to cash in your v chip with a cliche or a jerk or a douche.
Amiga, lo siento, pero créeme, si hay una cosa que de verdad sé, es que no quieres usar tu chip "V" con un cliché, un patán, o un idiota.
Are you interested in news, sport, t. V., cars, movies, style?
¿ Te interesan las noticias, deportes, tv, autos, películas, estilo?
Today, you're going to learn how to get my signature V, baby.
Hoy, vas a aprender como conseguir mi firma V, nena.
That picture's, like, 20 years... two years old. Whoa. How'd you get the D.M.V. to let you keep it?
Esa foto es como de hace 20 años... hace dos años. ¿ Cómo haces para que tránsito te deje conservarla?
You know, to fly my J.V. Squad, so if the plane did go down, it wouldn't be that big a deal.
Es para las de primer nivel, así que si el avión cayera, no importaría mucho.
This is Chad Decker for WNT, bringing you an exclusive interview with the V high commander Anna.
Les habla Chad Decker para la WNT, trayéndoles una entrevista exclusiva con la comandante Anna.
You heard about the John May message that went out from the bottom of the V ships?
¿ Te enteraste del mensaje de John May que salió de las naves V?
TheV's planted her with you to watch and wait.
Fue plantada por los V para vigilarte y esperar.
You might use Trent v. Paddock.
Puedes usar "Trent contra Paddock".
Yes, but the physics hasn't. You see these, um, V patterns on the wall?
Sí, pero la física no. ¿ Ve esos patrones con forma de V en la pared?
Pounding you with their massive h.I.V. Cocks
para martillearte con sus gigantescas pollas con SIDA.
Is there any a / v equipment you'll be needing?
¿ Necesitará algún tipo de equipo?
Since you fit your big s. U.V.
Ya que encajas tu gran S.U.V.
Me versus you.
Yo v / s Ti
I think she'd be really interested in that paper you wrote for "Yale Law Review" on planned parenthood v. Casey.
Creo que estará muy interesada en ese artículo que usted escribió para "Yale Law Review" sobre la paternidad planeada vs. Casey.
You're gonna need a doctor to monitor the baby- - a V doctor you jump into this now...
Van a necesitar a un doctor para monitorear al bebé un doctor V. ¿ Vas a formar parte de esto ahora?
You will witness the miracle of V medicine.
Serán testigos del milagro de la medicina V.
Hate to drag you both in like this, but the V's are tracking us.
Odio arrastrarlos a ambos a esto, pero los V nos están rastreando.
You want to hurt the V, and I won't let you.
Quieres hacerle daño a los V, y no te dejaré.
First you're gonna tell me everything you know about the V's, and then... You're gonna beg me to kill you.
Primero vas a decirme todo lo que sabes respecto a los V, y luego vas a rogarme que te mate.
- You try I.V.F.?
¿ Intentasteis fertilización in vitro?
As a judge in Skokie County, Illinois, did you preside over the case of People v. Perkins?
Como juez en el condado de Skokie, Illinois, ¿ presidió usted el caso del pueblo contra Perkins?
You ride the V Only shuttles?
¿ Viaja en las naves V?
Maybe you should stay away from the V Only shuttles today, Chad.
Tal vez quiera mantenerse alejado de las naves V hoy, Chad.
- Did you know she's a V?
- ¿ Sabías que era una V?
Thought you were the voice of the V's.
Creí que eras el vocero de los V.
- It's the second time V's framed you... for something you didn't do. - Anything you wanna tell us?
Es la segunda vez que los Visitantes te culpan por algo que no hiciste.
The V's hit you where it hurt.
Los V te dieron donde te dolía.
And I just wanna make sure... that you're okay with me dating a V.
Y sólo quería saber si estás de acuerdo con que salga con una V.
Did you just use the "o" word?
Usaste la palabra "v"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]